Drive-By Truckers - Puttin' People On The Moon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Puttin' People On The Moon» из альбома «The Dirty South» группы Drive-By Truckers.

Текст песни

Mary Alice had a baby and he looked just like I did We got married on a Monday, and I been working ever since Every week down at the Ford plant but now they’re shutting down Goddamned Reagan in the White House and nobody gives a damn Double digit unemployment, TVA be shutting soon While over there in Huntsville, they puttin' people on the moon So I took to runnin' numbers for this man I used to know And I sell a few narcotics, and I sell a little blow I ain’t getting rich now, but I’m gettin' more than by It’s really tough to make a living but a man’s just got to try If I died in Colbert County, would it make the evening news? They too busy blowin' rockets, puttin' people on the moon Mary Alice, she quit askin' why I do the things I do I ain’t sayin' that she likes it, but what else I’m gonna do? If I could solve the world’s problems, I’d probably start with hers and mine But they can put a man on the moon And I’m stuck down here just scraping by Mary Alice got cancer, just like everybody here Seems everyone I know is gettin' cancer every year And we can’t afford no insurance, I been 10 years unemployed So she didn’t get no chemo and our lives they was destroyed Nothin' ever changes, cemetery gets more full And now over there in Huntsville, even NASA’s shut down too Another joker’s in the White House, said a change was comin' round But I’m workin' at the Wal-Mart; Mary Alice, in the ground And all them politicians, they all lyin' sacks of shit They say better days upon us but it’s sucking left hind tit And the preacher on the TV says it ain’t too late for me But I bet he drives a Cadillac and I’m broke with hungry mouths to feed And I wish I’z still an outlaw, was a better way of life I could clothe and feed my family, still have time to love my pretty wife If you say I’m being punished, ain’t He got better things to do? Turnin' mountains into oceans, puttin' people on the moon Turnin' mountains into oceans, puttin' people on the moon

Перевод песни

У Мэри Элис был ребенок, и он выглядел так же, как и я. Мы поженились в понедельник, и я работаю с Каждой недели на заводе Форда, но теперь они закрываются. Проклятый Рейган в Белом доме, и никто не дает Двойную цифру безработицы, TVA скоро закроется, Пока там, в Хантсвилле, люди высаживаются на Луну, Поэтому я взял, чтобы запустить номера для этого человека, которого я знал. И я продаю пару наркотиков, и продаю немного минета. Я сейчас не богатею, но я зарабатываю больше, чем на Самом деле тяжело зарабатывать на жизнь, но человек просто должен попытаться. Если я умру в округе Колберт, будут ли Вечерние новости? Они слишком заняты, взрывая ракеты, сажая людей на Луну. Мэри Элис, она перестала спрашивать, почему я делаю то, Что не говорю, что ей это нравится, но что еще я буду делать? Если бы я мог решить проблемы мира, я бы, наверное, начал с ее и моей, Но они могут посадить человека на Луну, И я застрял здесь, просто соскабливая мимо. Мэри Элис заболела раком, так же, как и все здесь, кажется, все, кого я знаю, болеют раком каждый год, и мы не можем позволить себе никакой страховки, я был 10 лет без работы, поэтому она не получала химию, и наши жизни были разрушены, ничего не изменилось, кладбище становится более полным, и теперь там, в Хантсвилле, даже НАСА закрыло тоже еще один шутник в Белом доме, сказал, что грядут перемены, но я работаю в Wal-Mart; Мэри Элис, в земле И все эти политики, они все врут в дерьмо. Они говорят, что у нас лучшие дни, но они сосут левую заднюю грудь, А проповедник по телевизору говорит, что для меня еще не слишком поздно, Но я уверен, что он водит Кадиллак, и я сломлен голодными ртами, чтобы кормить. И я хочу, чтобы я все еще был преступником, был лучшим образом жизни. Я мог бы одеть и накормить свою семью, у меня все еще есть время любить мою красивую жену, Если ты скажешь, что я наказан, разве у него нет ничего лучше? Превращаю горы в океаны, сажаю людей на Луну, Превращаю горы в океаны, сажаю людей на Луну.