Dreamers - I Wish It Would Rain текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wish It Would Rain» из альбомов «1960's Volume 2», «Step Back To R&B Soul Volume 2», «My Girl: Tribute To The Temptations», «That Motown Sound» и «60 Massive Motown Hits» группы Dreamers.

Текст песни

Hmmm Sunshine, blue skies, please go away. My girl has found another and gone away. With her went my future, my life is filled with gloom. So day after day, I stayed locked up in my room. I know to you it might sound strange. But I wish it would rain. (How I wish that it would rain) Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 'Cause so badly I wanna go outside. (Such a lovely day) But everyone knows that a man ain’t suppose to cry, listen. I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah. People this hurt I feel inside, words can never explain. I just wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain) Oh, let it rain. Rain, rain, rain (Oh, how I wish that it would rain) Ooo, baby. Let it rain. (Let it rain) Oh yeah, let it rain. Day in, day out, my tear stained face Pressed against the window pane. My eyes search the skies, desperately for rain. 'Cause raindrops will hide my teardrops. And no one will ever know. That I’m cryin'… cryin' when I go outside. To the world outside my tears, I refuse to explain. Oh, I wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain) Ooo, baby. Let it rain, let it rain. I need rain to disguise the tears in my eyes. Oh, let it rain. Oh, yeah, yeah listen. I’m a man and I got my pride. Give me rain or I’m gonna stay inside. Let it rain. (Let it rain) (Let it (rain) (rain) (rain) rain, rain)

Перевод песни

Хммм Солнце, голубое небо, пожалуйста, уходи. Моя девушка нашла другого и ушла. С ней прошло мое будущее, моя жизнь наполнена мрак. Так что день за днем ​​я оставался в своей комнате. Я знаю, что это может показаться странным. Но мне жаль, что не будет дождя. (Как я хочу, чтобы дождь шел) Да, да, да, да Потому что так сильно я хочу выйти на улицу. (Такой прекрасный день) Но всем известно, что человек не должен плакать, слушать. Я должен плакать, потому что крик облегчает боль, о да. Людям это больно, что я чувствую внутри, слова никогда не могут объяснить. Я просто хочу, чтобы дождь пошел. (О, как я хочу, чтобы дождь пошел) О, пусть дождь. Дождь, дождь, дождь (О, как я хочу, чтобы дождь был дождем) Ооо, детка. Пусть дождь. (Пусть дождь) О да, пусть дождется. День, день, мое лицо, покрытое слезами Нажмите на оконное стекло. Мои глаза ищут небеса, отчаянно желая дождя. Потому что капли будут скрывать мои слезы. И никто никогда не узнает. Что я плачу ... плачу, когда я выхожу на улицу. В мир за пределами моих слез, я отказываюсь объяснять. О, мне жаль, что не будет дождя. (О, как я хочу, чтобы дождь пошел) Ооо, детка. Пусть дождь, пусть дождется. Мне нужен дождь, чтобы замаскировать слезы на моих глазах. О, пусть дождь. О, да, послушай. Я мужчина, и у меня есть гордость. Дай мне дождь, или я останусь внутри. Пусть дождь. (Пусть дождь) (Пусть это (дождь) (дождь) (дождь) дождь, дождь)