Dr. Strangely Strange - Ship Of Fools текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ship Of Fools» из альбома «Kip Of The Serenes» группы Dr. Strangely Strange.
Текст песни
Way of an eagle in the air The way of a serpent upon a rock The way of a ship in the midst of the sea Way of a man with a maid The way of a man with a maid Chains of strength, chains of fear Marking words in Satan? s ear The manger whips, the nursemaid lies Chains that launch the ship of sighs Child sun, baby moon Pass a failed hope or a failed love soon Windward burning boats (ah ship of fools) Slitting throats Hopeless and gazing Child head, baby brain On the slipway, bluffed again Your tide is out, your blinds, (ah ship of fools) Your blinds are drawn Sailor fools are born Sound the foghorn horns Screaming siren scorns Petrify the human pawns Child deranged, galactic fault The arc lights burned, the squadrons halt Baby breathes the gale and tastes the salt Alarmed and cowering Child tenor, baby crooner Tripping double time onboard the schooner Blows the whistle, sucks (ah ship of fools) Sucks the Crisis pipe For a lifelong passage Sound the foghorn horns Screaming siren scorns Petrify the human pawns Child skipper, baby mate Ship of fools becomes the ship of fate While gospel singers cool, (ah ship of fools) Cool the panic struck Forced and bitter luck Child cry, baby sleep My cabin is yesterday, my crater deep On deck the captain scans, (ah ship of fools) Scans the x-ray card We need a metal surgeon Sound the foghorn horns Screaming siren scorns Petrify the human pawns Child steals, baby seeks Travels miles and lifeless weeks And turns the coverlet and shakes, (ah ship of fools) And shakes the sheets They? re only learning Child chokes, baby dies Fetid rumors, human cries Transparent fighters (ah ship of fools) Fly the transient skies A hard coming we had and a harder going
Перевод песни
Путь орла в воздухе, Путь змея на скале, Путь корабля посреди моря, Путь человека с горничной, Путь человека с горничной, Цепи силы, цепи страха, Отмечающие слова в ухе Сатаны, Ясль хлещет, нянька лежит, Цепи, которые запускают корабль вздохов. Дитя солнца, дитя Луны, Передай неудавшуюся надежду или неудавшуюся любовь, скоро Наветренные горящие лодки (ах, Корабль дураков), Перерезающие глотки, безнадежные и пристальные взгляды, дитя головы, детский мозг на слипе, снова блефует, твой прилив, твои жалюзи, (ах, Корабль дураков), твои жалюзи нарисованы, матросские дураки рождаются, звук, туманные рога, кричащие сирены, презирают человеческих пешек. Ребенок невменяемый, Галактическая ошибка, Огни дуги сгорели, эскадрильи останавливаются, Ребенок дышит штормом и пробует соль, Встревоженный и трущийся Ребенок-тенор, малыш-кроунер, Спотыкающийся дважды на шхуне, Дует свисток, отстой (ах, Корабль дураков) Высасывает кризисную трубку На всю жизнь. Звук туманных рогов, Кричащая сирена презирает Окаменевшие человеческие пешки. Шкипер, малыш, приятель. Корабль дураков становится кораблем судьбы, В то время как певцы Евангелия прохладно, (ах, Корабль дураков) Прохладная паника ударила, Вынужденная и горькая удача, Ребенок плачет, ребенок спит, Моя каюта вчера, мой кратер глубоко На палубе, капитан сканирует, (ах, Корабль дураков) Сканирует рентгеновскую карту. Нам нужен метал-хирург, Звук туманных рогов, Кричащая сирена презирает Окаменевших человеческих пешек, Ребенок крадет, малыш ищет Странствия, мили и безжизненные недели, И переворачивает покрывало и трясет, (ах, Корабль дураков) И трясет простынями, Они? только учатся, Ребенок задыхается, ребенок умирает. Зловонные слухи, человеческие крики Прозрачных бойцов (ах Корабль дураков) Летим по скоротечным небесам, У нас было тяжелое пришествие и тяжелое движение.
