Dr. Frank - This Isn't About You Anymore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Isn't About You Anymore» из альбома «Show Business Is My Life» группы Dr. Frank.
Текст песни
You were my life to some extent My little world and all it meant My only eyes to see it through But what could I have seen in you? This isn’t about you anymore You may have been what it was about before But I gave it some thought It turns out it’s not I think it’s gonna help a lot Now everything I went through with you Doesn’t have anything to do with you Though your spirit lives on In damage that you have done There’s a big fat hole in my heart And you know that you played a part But now I don’t intend to make it a trend It’s not about you anymore I imagine that somehow Far away from here and now Thoughts of you might ring some bells When I’m sad for something else This isn’t about you anymore I don’t remember what you were in it for Oh yes I do, you were just passing through Unnecessary and untrue Once it was fresh but now it’s stale This tedious and pathetic tale Of regret and chagrin, you were the heroine Now you’re a footnote to somebody else’s footnote In a book no one ever wrote I’ll give you a hint: you’re out of print It’s not about you anymore And so my friend, I’m afraid we’re going to have to let you go That’s right: you’re fired Your participation in this psychodrama is no longer required Your legacy though will never fade For all the contributions you have made Wrecking my peace of mind was some of your finest work Will you still be so proud of it Now I’ve written you out of it You once were the star, now I don’t know what you are But it’s not about you anymore
Перевод песни
Ты была моей жизнью, в какой-то мере, Моим маленьким миром, и все это значило. Мои единственные глаза, чтобы увидеть это, Но что я мог увидеть в тебе? Дело больше не в тебе. Возможно, ты был тем, о чем я говорил раньше, Но я подумал, Что, оказывается, это не так. Думаю, это очень поможет, Теперь все, через что я прошла с тобой. Это не имеет к тебе Никакого отношения, хотя твой дух живет В разрушениях, которые ты причинил. В моем сердце большая толстая дыра, И ты знаешь, что играла свою роль, Но теперь я не собираюсь делать это тенденцией. Дело больше не в тебе. Я представляю, что как-то Далеко отсюда и сейчас Мысли о тебе могут звенеть, Когда мне грустно из-за чего-то другого, Это больше не о тебе. Я не помню, ради чего ты был в ней. О, да, я знаю, ты просто проходил через Ненужное и неправду. Когда-то это было свежо, но теперь это несвежее, Это утомительная и жалкая история О сожалении и огорчении, ты была героиней. Теперь ты-сноска к чужой сноске В книге, которую никто никогда не писал, Я дам тебе подсказку: ты не в печати. Дело больше не в тебе. И поэтому, мой друг, боюсь, нам придется отпустить тебя. Правильно: ты уволен, Твое участие в этой психодраме больше не требуется. Хотя твое наследие никогда не исчезнет Из-за всех вкладов, которые ты сделал, Разрушая мое спокойствие, было твоей лучшей работой. Будешь ли ты так гордиться этим? Теперь я вычеркнул тебя из этого. Ты когда-то была звездой, теперь я не знаю, кто ты, Но это больше не о тебе.
