Dr. Doofenshmirtz - Brand New Best Friend текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Brand New Best Friend» из альбома «Финес и Ферб: Покорение второго измерения» группы Dr. Doofenshmirtz.

Текст песни

Do I know you? Yeah, I’m you, from another dimension! Well, that would explain the handsomeness Right back atcha, big guy! Does that mean you and I are exactly alike? …I suppose so… Do you want some rice pudding? Ick, no, that’s gross! It was a test! Almond brittle? Ooh, I love it the most! Me too! Do you collect coins? Yeah, just in case Vending machines become the Dominant race I’ve been alone all these years With my irrational fears (But not that vending machine thing That’s gonna happen) But now before me I see Someone with whom I agree I’ve found a brand new best friend And it’s me I’ve found a brand new best friend And it’s me Hmm, I thought I’d be taller I’ve been told I slouch I thought I’ve have both my eyes, you know? It’s in this pouch. Ouch! You know, I can’t help but notice that your scar goes over your eyepatch Yeah… …Nothing… Do llamas weird you out? Yeah, are they camels or sheep? No, no, I meant Lorenzo Oh, that’s right, he played Meap Now I know all about you And you know all about me (ooh, wee, ooh!) And now before me I see Someone with whom I agree I’ve found a brand new best friend And it’s me I’ve found a brand new best friend And it’s me Now that I’ve found you We can be a duo That’s right, twice the evil Double Doofenshmirtz Coming at you Fridays! What’s that, are we doing a TV show together? Oh, no, it just sort of sounded like- I-I mean we could. We should! Hmm, maybe we’re not so much alike… That could be your catchphrase! You’re the grumpy one. Eh?

Перевод песни

Знаю ли я тебя? Да, я-ты из другого измерения! Что ж, это бы объяснило Твою привлекательность, большой парень! Значит ли это, что мы с тобой абсолютно похожи? ... Наверное, так... Хочешь немного рисового пудинга? Крик, Нет, это отвратительно! Это был тест! хрупкий миндаль? О, мне это нравится больше всего! Я тоже! Ты собираешь монеты? Да, на всякий случай. Торговые автоматы становятся Доминирующей расой. Я был один все эти годы Со своими нерациональными страхами ( но не с тем торговым автоматом, Что произойдет) , но теперь передо мной я вижу Кого-то, с кем я согласен, Я нашел нового лучшего друга, И это я, Я нашел нового лучшего друга, И это я. Хм, я думал, что буду выше. Мне говорили, что я сутулюсь, Я думал, что у меня оба глаза, понимаешь? Это в этой сумке. Ай! Знаешь, я не могу не заметить, что твой шрам проходит над твоим глазом. Да... ... Ничего... Ламы тебя пугают? Да, это верблюды или овцы? Нет, нет, я имел в виду Лоренцо, О, это правда, он играл МИП. Теперь я знаю все о тебе, А ты знаешь все обо мне (У-У-У-у!) И теперь передо мной я вижу Кого-то, с кем я согласен, Я нашел нового лучшего друга, И это я, Я нашел нового лучшего друга, И это я. Теперь, когда я нашел тебя. Мы можем быть дуэтом, Который прав, дважды злой Двойной Дуфеншмирц Придет к тебе по пятницам! Что это, мы вместе делаем телешоу? О, нет, это звучало как - я-я имею в виду, мы могли бы. мы должны! Хм, может быть, мы не так уж похожи... Может быть, это твоя броская фраза!