Downplay - Love on the Weekdays текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love on the Weekdays» из альбома «Saturday» группы Downplay.

Текст песни

Don’t fight it, don’t fight the world It changes, and this time it ruined your girl You see her out late at night, flirting with everyone that’s not right You wonder if she’s alone, it’s 4 AM and she’s not at home But on Sunday, she’s all out of fun, and back to you, she always runs She thinks she’s a queen, the subject of dreams You know she will replace you, too When she tells you that you’re lucky she’s with you Tell her to leave, leave her alone before she turns you to stone You just left, widen the door, see her on the way out But she won’t cry and she won’t plead, she’ll use jealousy Until she’s gone, you’ll never see So sit back, watch the tides turn, she’ll give you what she said you’d never learn But don’t take it, don’t take the bait, leave her alone before it’s too late Because girls like her, selfish for sure, they only want love on the weekdays She thinks she’s a queen, the subject of dreams You know she will replace you, too When she tells you that you’re lucky she’s with you Tell her to leave, leave her alone before she turns you to stone You just left, widen the door, see her on the way out But she won’t cry and she won’t plead, she’ll use jealousy Until she’s gone, you’ll never see Tell her to leave, leave her alone before she turns you to stone You just left, widen the door, see her on the way out But she won’t cry and she won’t plead, she’ll use jealousy Until she’s gone, you’ll never see She only loves on the weekdays, she only loves on the weekdays She only loves on the weekdays

Перевод песни

Не борись с этим, не борись с миром, Он меняется, и на этот раз он разрушил твою девушку. Ты видишь ее поздно ночью, она флиртует со всеми, кто не прав. Ты удивляешься, если она одна, сейчас 4 часа ночи, и она не дома, Но в воскресенье она совсем не веселится, и она всегда бежит к тебе. Она думает, что она королева, предмет мечтаний. Ты знаешь, она тоже заменит тебя, Когда скажет тебе, что тебе повезло, она с тобой, Скажет ей уйти, оставить ее в покое, пока она не превратила тебя в камень. Ты просто ушел, распахнул дверь, увидел ее на выходе, Но она не будет плакать, и она не будет умолять, она будет ревновать, Пока она не уйдет, ты никогда не увидишь, Так что сиди, смотри, как поворачиваются приливы, она даст тебе то, что, по ее словам, ты никогда не узнаешь. Но не бери, не лови наживку, оставь ее в покое, пока не поздно, Потому что такие девушки, как она, эгоистичны, они хотят любви только в будние дни. Она думает, что она королева, предмет мечтаний. Ты знаешь, она тоже заменит тебя, Когда скажет тебе, что тебе повезло, она с тобой, Скажет ей уйти, оставить ее в покое, пока она не превратила тебя в камень. Ты просто ушел, распахнул дверь, увидел ее на выходе, Но она не будет плакать, и она не будет умолять, она будет ревновать, Пока она не уйдет, ты никогда не увидишь, Скажи ей уйти, оставь ее в покое, пока она не превратила тебя в камень. Ты просто ушел, распахнул дверь, увидел ее на выходе, Но она не будет плакать, и она не будет умолять, она будет ревновать, Пока она не уйдет, ты никогда не увидишь. Она любит только по будням, она любит только по будням, Она любит только по будням.