Doug Supernaw - I Don't Call Him Daddy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Call Him Daddy» из альбомов «Country 100», «Pure... Country Stars» и «Red And Rio Grande» группы Doug Supernaw.

Текст песни

It was six in the morning When I made the county line There’s someone I got to talk to I can’t get it off my mind He’s just a kid And he’s in a pretty rough spot Two dimes to make a phone call That’s about all I’ve got How’s my boy today? I know it’s been three weeks But you know how far I’ve got to go To make those loose ends meet How’s your mama now With her new live-in friend Oh, how I hate the wounds That never seem to mend And he says I don’t call him daddy But he takes care of things When you pick me up on Friday Are you gonna bring me anything? Oh, don’t worry dad, ya know It don’t matter what we do I don’t call him daddy He could never be like you Never be like you God bless their little hearts They’re the ones who really pay When mom and dad can’t get along And go their separate ways In a way I’m glad there’s someone There to fill the empty place Tears of understanding Streak down a dirty face And he says I don’t call him daddy But he takes care of things When you pick me up on Friday Are you gonna bring me anything? Oh, don’t worry dad, ya know It don’t matter what we do I don’t call him daddy He could never be like you Never be like you, be like you Be like you He is quite a little man Growing up as fast as he can And I don’t get to see him Half as much as I had planned There’s so much I need to tell him So precious little time A little rain on the window In a little wave goodbye And he says I don’t call him daddy But he takes care of things When you pick me up on Friday Are you gonna bring me anything? Oh, don’t worry dad, ya know It don’t matter what we do I don’t call him daddy He could never be like you Never be like you I don’t call him daddy But he takes care of things When you pick me up on Friday Are you gonna bring me anything? Oh, don’t worry dad, ya know It don’t matter what we do I don’t call him daddy He could never be like you Never be like you

Перевод песни

Было шесть утра, Когда я построил окружную линию. Есть кто-то, с кем я должен поговорить, Я не могу выкинуть это из головы, Он просто ребенок, И он в довольно трудном положении, Два десятка, чтобы позвонить, Это все, что у меня есть, Как мой мальчик сегодня? Я знаю, прошло три недели, Но ты знаешь, как далеко я должен зайти, Чтобы свести концы с концами. Как твоя мама теперь Со своим новым другом? О, как я ненавижу раны, Которые, кажется, никогда не заживают, И он говорит, что я не зову его папочкой, Но он заботится о том, Что ты заберешь меня в пятницу. Ты принесешь мне что-нибудь? О, не волнуйся, папа, ты знаешь, Что не важно, что мы делаем. Я не зову его папочкой, Он никогда не будет таким, как ты, Никогда не будет таким, как ты. Боже, благослови их маленькие сердца. Они-те, кто действительно платит, Когда мама и папа не могут ладить И идти разными путями, Я рад, Что есть кто-то, кто заполнит пустое место. Слезы понимания Струятся по грязному лицу, И он говорит, что я не называю его папочкой, Но он заботится обо всем, Когда ты забираешь меня в пятницу. Ты принесешь мне что-нибудь? О, не волнуйся, папа, ты знаешь, Что не важно, что мы делаем. Я не называю его папочкой, он никогда не будет таким, как ты, никогда не будет таким, как ты, не будет таким, как ты. Он совсем маленький человек, Он растет так быстро, как только может. И я не увижу его Наполовину меньше, чем планировал. Мне так много нужно сказать ему, Так драгоценно, немного времени, Немного дождя на окне, В маленькой волне, прощай, И он говорит, что я не зову его папочкой, Но он заботится обо всем, Когда ты забираешь меня в пятницу. Ты принесешь мне что-нибудь? О, не волнуйся, папа, ты знаешь, Что не важно, что мы делаем. Я не зову его папочкой, Он никогда не будет таким, как ты, Никогда не будет таким, как ты. Я не зову его папочкой, Но он позаботится обо всем, Когда ты заберешь меня в пятницу. Ты принесешь мне что-нибудь? О, не волнуйся, папа, ты знаешь, Что не важно, что мы делаем. Я не зову его папочкой, Он никогда не будет таким, как ты, Никогда не будет таким, как ты.