Doug Stanhope - Hangover текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hangover» из альбома «Before Turning The Gun On Himself...» группы Doug Stanhope.

Текст песни

To Salt Lake, and now please welcome Doug Stanhope. (audience cheers and applauds) Thank you! Thank you very much. Thanks. (man shouts in audience) Yeah, thanks. I just realized I didn’t turn off my cell phone, so I’m gonna just… Fuck it. Fuck it. Don’t call me. Alright. I should have started stronger than this. Ever look in the mirror in the morning and think, “that can’t be accurate.” Oh it’s–that’s off by years, and pounds, and wrinkles, and is that metric? Send that to the front desk and get that recalibrated ’cause that is not–that doesn’t even look like a head anymore. The fuck have I done to myself? (laughter) I’m good at night, don’t worry, It’s just the mornings are fucking rougher. I don’t do nearly as many drugs as I should, then I have the reputation for it, but Mitch Hedberg, you know Mitch Hedberg, right? (cheers and applause) He was a–he was a drug enthusiast. He was a drug connoisseur, and he died. Drugs killed him, but they didn’t ruin his life by any stretch. He really enjoyed–he was good at–he wasn’t someone who Faltered at it. He didn’t wake up, “and oh, shit. I should really work on myself, and I–I need to rethink this.” That guy fucking loved doing drugs the entire time he was Alive, maybe up until that last minute where he went– (gasps) That might have not been as much Fun, but still. And now his family, his Beautiful, beautiful family, and Mary and arne, and if you ever see this, don’t take it personal, but his family set up A Mitch Hedberg charity. It’s a Mitch Hedberg golf tournament to go to support a rehabilitation facility. They took everything that he was about, turned it on its ass. He hated sports. He loved drugs. And you have a fucking charity, sponsoring. It’s like if the guy who died on the luge in the Olympics had his family come out and have a charity pie-eating contest to keep kids out of sports. Stay on the couch, you get fat, kids. It was just everything he was against for everything he loved, and they did that because I guess it would have been too tasteless to have a charity event where you get–actually for a buck a shovel literally dig up his grave and turn him Upside down… And then bury it back. (audience applauds and shouts) His parents are so sweet, and I Was very tentative about Putting that on a dvd.

Перевод песни

В Солт-Лейк, а теперь, пожалуйста, поприветствуйте Дуга Стэнхоупа (зрители приветствуют и аплодируют) Спасибо! Большое спасибо. спасибо. (мужчина кричит в зале) Да, спасибо. я только что понял, что этого не сделал. выключи мой сотовый, так что я просто ... к черту его. к черту его. не звони мне. Ладно. я должен был начать сильнее, чем сейчас. когда-нибудь загляни в зеркало утром и подумай: “этого не может быть. точен.” О, это–это больше не по годам, и фунтам, и морщинам, и это метрика? пошлите это на стойку регистрации и перекалибруйте, потому что это не–это больше не похоже на голову, Черт возьми, я сам с собой сделал? (смех) мне хорошо по ночам, не волнуйся, это просто утро чертовски грубее. я не делаю почти столько наркотиков, сколько должен, тогда у меня есть репутация, но Митч Хедберг, ты знаешь, Митч Хедберг, правильно? (аплодисменты) он был ... он был любителем наркотиков. он был знатоком наркотиков, и он умер. наркотики убили его, но они не разрушили его жизнь ни на что. он действительно наслаждался–он был хорош в–он не был тем, кто запинался в этом. он не проснулся, “О, черт. я действительно должен работать над собой, и мне–мне нужно переосмыслить это.” этот парень, блядь, любил заниматься наркотиками все время, пока он был жив, может быть, до последней минуты, когда он ушел–(задыхается), это могло бы быть, но это было не так весело, но я все еще не переосмыслил. теперь его семья, его прекрасная, красивая семья, Мэри и Арне, и если ты когда– нибудь увидишь это, не принимай это близко к сердцу, но его семья создала благотворительный фонд Митча Хедберга, это турнир по гольфу Митча Хедберга, чтобы поддержать реабилитационный центр, они забрали все, о чем он говорил, перевернули его задницу, он ненавидел спорт, он любил наркотики, а у тебя, блядь, есть благотворительность, спонсорство. Это как если бы парень, который умер на санях на Олимпиаде, заставил свою семью выйти и устроить благотворительный конкурс по поеданию пирогов, чтобы дети не занимались спортом. оставайтесь на диване, вы толстеете, дети. это было все, против чего он был, за все, что он любил, и они сделали это, потому что, думаю, было бы слишком безвкусно иметь благотворительное мероприятие, где вы получаете-на самом деле, за доллар лопата буквально выкапывает его могилу и переворачивает его... а затем хоронит его обратно. (зрители аплодируют и кричат) его родители были так сладки, и я был очень милым.я думаю о том, чтобы записать это на DVD.