Doug Horley - Nothing's Too Big текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nothing's Too Big» из альбома «Okey Dokey» группы Doug Horley.

Текст песни

Nothing’s too big, big, big for his power Nothing’s too little, little for his care Nothing’s too big, big, big for his power Nothing’s too idly, widdly for his care Nothing’s too big, big, big for his power Nothing’s too incy-wincy for his care Nothing’s too big, big, big for his power Nothing’s too teeny-weeny for his care He is God of the big, God of the little God of the stuff somewhere in the middle The King of moving mountains Love’s you more than you will ever know Nothing’s too big, big, big for his power Nothing’s too little, little for his care Nothing’s too big, big, big for his power Nothing’s too idly, widdly for his care Nothing’s too big, big, big for his power Nothing’s too incy-wincy for his care Nothing’s too big, big, big for his power Nothing’s too teeny-weeny for his care He is God of the big, God of the little God of the stuff somewhere in the middle The King of moving mountains Love’s you more than you will ever know Nothing’s too big, nothing’s too small Nothing’s too much, he cares for it all

Перевод песни

Ничто не слишком велико, велико, велико для его власти, ничто не слишком мало, мало для его заботы, ничто не слишком велико, велико, велико для его власти, ничто не слишком лениво, широко для его заботы, ничто не слишком велико, велико, велико для его власти, ничто не слишком инци-Винси для его заботы, ничто не слишком велико, велико для его власти, ничто не слишком крошечно для его заботы. Он-Бог больших, Бог малых. Бог вещей где-то посередине, Король движущихся гор, Любит тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь. Ничто не слишком велико, велико, велико для его власти, ничто не слишком мало, мало для его заботы, ничто не слишком велико, велико, велико для его власти, ничто не слишком лениво, широко для его заботы, ничто не слишком велико, велико, велико для его власти, ничто не слишком инци-Винси для его заботы, ничто не слишком велико, велико для его власти, ничто не слишком крошечно для его заботы. Он-Бог больших, Бог малых. Бог вещей где-то посередине, Король движущихся гор, Любит тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь. Ничто не слишком велико, ничто не слишком мало, Ничто не слишком много, он заботится обо всем этом.