Dorothy Love Coates - That's Enough текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «That's Enough» из альбома «Classic Christmas Gospel Melodies» группы Dorothy Love Coates.

Текст песни

Well now I heard that you been talking about me Really I don’t mind I know you try to block my progress a lot of the time Well the mean things you said don’t make me feel bad Because I can’t miss a friend that I never had (I've got) I’ve got Jesus and that’s enough (that's enough) That’s enough When I’m sick (he's there) and troubled (he's there) When I call him he will answer my prayers (answer my prayers) When I’m burdened (he's there) with a load (he's there) That’s when Jesus is a comforter (to my soul) Well you may scorn me turn your back on me God’s got his arms wrapped all around me You know there’s been a lot of times that I didn’t have a dime And I didn’t cry to nobody but my Lord He heard my plea and came to see about me because he’s one thing I can afford So if you push me down he’ll pick me up And he’ll stick by me when the going gets tough Well he’s the great emancipator and my heart regulator (Jesus is) yes he is He’ll make my way brighter and my burdens lighter yes he will (Jesus will) Well you may scorn me turn your back on me God’s got his arms wrapped all around me And he fights down the devil till he makes him give up And that’s enough (that's enough) that’s enough When I’m sick (he's there)

Перевод песни

Что ж, теперь я слышал, что ты говоришь обо мне, Правда, я не против. Я знаю, ты пытаешься блокировать мой прогресс большую часть времени, Ну, то, что ты сказала, не заставляет меня чувствовать себя плохо, Потому что я не могу пропустить друга, которого у меня никогда не было. (У меня есть) у меня есть Иисус, и этого достаточно (этого достаточно), этого достаточно, Когда я болен (он там) и встревожен (он там), когда я зову его, он ответит на мои молитвы (ответит на мои молитвы), когда я обременен (он там) грузом (он там), вот когда Иисус утешитель (для моей души), Что ж, вы можете презирать меня, повернитесь ко мне спиной. Бог обнял меня своими руками, Ты знаешь, было много раз, когда у меня не было ни цента, И я не плакала никому, кроме моего Господа, Он услышал мою мольбу и пришел посмотреть на меня, потому что он-единственное, что я могу себе позволить. Так что, если ты столкнешь меня вниз, он заберет меня И будет держаться за меня, когда станет тяжело. Что ж, он великий эмансипатор и мой регулятор сердца (Иисус), да, Он сделает мой путь ярче, и мои тяготы легче, да, он будет (Иисус будет) , Что ж, вы можете презирать меня, повернитесь ко мне спиной. Бог обнимает меня своими руками, И он сражается с дьяволом, пока он не заставит его сдаться, И этого достаточно, (этого достаточно) этого достаточно, Когда я болен (он там).