Doris Day - No Two People текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Two People» из альбомов «Million Sellers», «The Very Best Of», «Nice 'N' Easy», «The Ultimate Collection - 125 Original Recordings», «100+ Original Greats», «30 Greatest Love Songs» и «Mi Collection» группы Doris Day.

Текст песни

Never before and never again Could anything more romantic and beautiful be No two people have ever been so in love Been so in love Been so in love Been so in love Been so in love It’s incredible No two people have ever been so in love Been so, as my lovey dove and I This is unique, the positive peak Oh, we are the most unusual couple on earth No two people have ever mooned such a moon Mooned such a moon Juned such a June, Juned such a June Spooned such a spoon What he means is that No two people have ever been so in tune Been so, as my macaroon and I And when we kiss, and when we kiss And when we kiss, well, it’s like this Well, it’s historical, it’s hysterical, it’s Let me tell it why certainly, darling No two people have ever been so in love Been so in love Been so in love Been so in love Been so in love It’s impossible No two people have ever been so in love Been so, as my lovey dove and I This is the cream, the very extreme, the sort of a dream You couldn’t imagine at all Well anyway, no two people Have ever been so in love Been so, as my lovey dove and I And when we kiss, and when we kiss And when we kiss, well, it’s like this Well it’s historical, it’s hysterical Let me tell it, well naturally sweetheart No two people have ever been so in love Been so in love Been so in love Been so in love Been so in love It’s impossible No two people have ever been so in love Been so, as my lovey dove and I This is the cream, the very extreme, the sort of a dream You couldn’t imagine at all Well anyway, no two people have ever been so in love Been so, as my lovey dove, as my lovey dove As my lovey dove and I

Перевод песни

Никогда прежде и никогда снова. Может ли быть что-то более романтичным и красивым, Нет двух людей, которые когда-либо были так влюблены? Я был так влюблен. Я был так влюблен. Я был так влюблен. Я был так влюблен. Это невероятно, Никто из двух людей никогда не был так влюблен. Было так, как моя любовь голубя и я Это уникальный, позитивный пик. О, Мы самая необычная пара на земле, Нет, два человека когда-либо стояли, такая луна Стояла, такая луна, Такая луна, такая Луна, такая луна, такая ложка, такая ложка, Что он имеет в виду, что Никто из двух людей никогда не был так созвучен. Было так, как мой макарун и я ... И когда мы целуемся, и когда мы целуемся, И когда мы целуемся, что ж, это так. Что ж, это история, это истерика, это ... Позволь мне сказать, почему, Конечно, дорогая, Никто из двух людей никогда не был так влюблен. Я был так влюблен. Я был так влюблен. Я был так влюблен. Я был так влюблен. Невозможно, Чтобы два человека никогда не были так влюблены. Я был таким, как моя любимая голубка, и я, Это крем, самый крайний, такой сон, Который ты даже представить не мог. В любом случае, никто из двух людей Никогда не был так влюблен. Было так, как моя любимая голубка и я. И когда мы целуемся, и когда мы целуемся, И когда мы целуемся, что ж, это так. Что ж, это история, это истерика. Позволь мне сказать, что, естественно, милая, Никто из двух людей никогда не был так влюблен. Я был так влюблен. Я был так влюблен. Я был так влюблен. Я был так влюблен. Невозможно, Чтобы два человека никогда не были так влюблены. Я был таким, как моя любимая голубка, и я, Это крем, самый крайний, такой сон, Который ты даже представить не мог. В любом случае, никто из двух людей никогда не был так влюблен. Был так, как мой любимый голубь, как мой любимый голубь, Как мой любимый голубь и я.