Doris Day - I’ve Got a Feelin’ You’re Foolin’ текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I’ve Got a Feelin’ You’re Foolin’» из альбома «Doris Day:The Complete Standard Transcriptions» группы Doris Day.

Текст песни

I’ve got a feelin' you’re foolin' I’ve got a feelin' you’re havin' fun I’ll get a go by when you are done Foolin' with me I’ve got a feelin' you’re foolin' I’ve got a notion it’s make believe I think you’re laughin' right up your sleeve Foolin' with me Life is worth living while you are giving Moments of paradise You’re such a stand out, but how you hand out The hocus pocus from your eyes I’ve got a feelin' you’re foolin' I’ve got a feelin' it’s all a frame It’s just the well known old army game Foolin' with You (I've got a feelin' you’re foolin' I’ve got a feelin' you’re havin' fun) I’ll get a go by when you are done Foolin' with me I’ve got a feelin' you’re foolin' I’ve got a notion it’s make believe I think you’re laughin' right up your sleeve Foolin' with me Life is worth living while you are giving Moments of paradise You’re such a stand out, but how you hand out The hocus pocus from your eyes I’ve got a feelin' you’re foolin' I’ve got a feelin' it’s all a frame It’s just the well known old army game Foolin' with You I’ve got a feelin' A feelin' you’re foolin' Foolin'

Перевод песни

У меня такое чувство, что ты обманываешь. У меня такое чувство, что ты веселишься. Я пойду, когда ты закончишь Дурачиться со мной. У меня такое чувство, что ты обманываешь. У меня есть идея, Я думаю, ты смеешься прямо в рукаве, Дурачишься со мной, Жизнь стоит того, чтобы жить, пока ты даешь. Моменты рая, Ты так выделяешься, но как ты выдаешь Фокус-покус из своих глаз? У меня такое чувство, что ты обманываешь. У меня есть чувство, что все это-кадр, Это просто хорошо известная старая армейская игра, Дурачащая тебя ( у меня есть чувство, что ты дурачишь У меня такое чувство, что тебе весело) Я пойду, когда ты закончишь Дурачиться со мной. У меня такое чувство, что ты обманываешь. У меня есть идея, Я думаю, ты смеешься прямо в рукаве, Дурачишься со мной, Жизнь стоит того, чтобы жить, пока ты даешь. Моменты рая, Ты так выделяешься, но как ты выдаешь Фокус-покус из своих глаз? У меня такое чувство, что ты обманываешь. У меня есть чувство, что все это-кадр, Это просто хорошо известная старая армейская игра, Дурачащаяся с тобой. У меня такое чувство, Что ты Обманываешь меня.