Donovan - Writer In The Sun текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Writer In The Sun» из альбома «MELLOW YELLOW» группы Donovan.

Текст песни

The days of wine and roses are distant days for me. I dream of the last and the next affair and of girls I’ll never see. And here I sit, the retired writer in the sun, The retired writer in the sun and I’m blue, The retired writer in the sun. Tonight I trod in the starlight, I excused myself with a grin. I ponder the moon in a silver spoon and the little one 'live within. And here I sit, the retired writer in the sun, The retired writer in the sun. The magazine girl poses on my glossy paper aeroplane Too many years I spent in the City playing with Mr. Loss and Gain. And here I sit, the retired writer in the sun, The retired writer in the sun and I’m blue, The retired writer in the sun. I bathe in the sun of the morning, lemon circles swim in the tea Fishing for time with a wishing line and throwing it back in the sea. And here I sit, the retired writer in the sun, The retired writer in the sun and I’m blue, The retired writer in the sun.

Перевод песни

Дни вина и роз - это далекие дни для меня. Я мечтаю о последнем и следующем романе и о девушках, которых я никогда не увижу. И вот я сижу, отставной писатель на солнце, Отставной писатель на солнце, и я синий, Отставной писатель на солнце. Сегодня вечером я понесся в звездном свете, я извинился с усмешкой. Я размышляю над луной в серебряной ложке, а маленький «живет внутри». И вот я сижу, отставной писатель на солнце, Отставной писатель на солнце. Девушка журнала ставит на моем глянцевом бумажном самолете Слишком много лет я провел в городе, играя с г-ном Потерям и Усилением. И вот я сижу, отставной писатель на солнце, Отставной писатель на солнце, и я синий, Отставной писатель на солнце. Я купаюсь на солнце утром, кружки лимона купаются в чае Рыбалка на время с желаемой линией и бросанием ее обратно в море. И вот я сижу, отставной писатель на солнце, Отставной писатель на солнце, и я синий, Отставной писатель на солнце.