Donny Osmond - I'll Make A Man Out Of You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Make A Man Out Of You» из альбомов «Мулан» и «Songs and Story: Mulan» группы Donny Osmond.

Текст песни

Let's get down to business To defeat the Huns Did they send me daughters, When I asked for sons? You're the saddest bunch I ever met But you can bet before we're through Mister, I'll make a man out of you. Tranquil as a forest But a fire within Once you find your center You are sure to win You're a spineless, pale, pathetic lot And you haven't got a clue Somehow I'll make a man out of you I'm never gonna catch my breath! Say goodbye to those who knew me! Why was I a fool in school for cutting gym? This guy's got us scared to death! Hope he doesn't see right through me! Now I really wish that I knew how to swim! Be a man You must be swift as a coursing river Be a man With all the force of a great typhoon Be a man With all the strength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon Time is racing toward us 'Til the Huns arrive Heed my every order Then you might survive You're a sin for the rage of war So pack up, go home, you're through How could I make a man out of you? Be a man You must be swift as a coursing river Be a man With all the force of a great typhoon Be a man With all the strength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon Be a man You must be swift as a coursing river Be a man With all the force of a great typhoon Be a man With all the strength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon

Перевод песни

Давай перейдем к делу, Чтобы победить гуннов. Они прислали мне дочерей, Когда я просил сыновей? Ты самая грустная из всех, кого я когда-либо встречал, Но, держу пари, прежде чем мы закончим, Мистер, Я сделаю из тебя мужчину. Спокойный, как лес, Но огонь внутри. Как только ты найдешь свой центр, Ты обязательно победишь. Ты бесхребетный, бледный, жалкий жребий, И ты понятия не имеешь. Каким-то образом я сделаю из тебя мужчину. Я никогда не отдышусь! Попрощайся с теми, кто знал меня! Почему я был дураком в школе за то, что режу в спортзале? Этот парень напугал нас до смерти! Надеюсь, он не видит меня насквозь! Теперь мне очень жаль, что я не умею плавать! Будь мужчиной. Ты, должно быть, стремителен, как течет река, Будь человеком Со всей силой великого тайфуна. Будь человеком Со всей силой бушующего огня, Таинственным, как темная сторона Луны. Время мчится к нам, пока не прибудут гунны. Внимай каждому моему приказу, Тогда ты сможешь выжить. Ты-грех для гнева войны. Так что собирайся, иди домой, тебе конец. Как я могу сделать из тебя мужчину? Будь мужчиной. Ты должен быть быстрым, как течет река, Быть человеком Со всей силой великого тайфуна, Быть человеком Со всей силой бушующего огня, Таинственным, как темная сторона Луны. Будь мужчиной. Ты должен быть быстрым, как течет река, Быть человеком Со всей силой великого тайфуна, Быть человеком Со всей силой бушующего огня, Таинственным, как темная сторона Луны.