Donna Summer - Nice to See You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nice to See You» из альбома «Shout It Out» группы Donna Summer.
Текст песни
Say that you like me the way I am Just take some time out to understand It may not be much, but I do all I can Say something nice I’d never do it to one of you I’d say something nice if it wasn’t true I’d make you feel better when you’re feeling blue I’d say something nice Say something nice, only once or twice Say something nice, only once or twice Say something nice I wanna hear that I’m beautiful But you wouldn’t say it even if I were Wearing my diamonds and a coat of fur You wouldn’t say nothin' nice Tell me you think that my hair’s real nice Don’t stand around and just criticize Can’t you understand that when a person tries You say something nice And it’s oh so hard, oh so hard To listen to the words that you say Oh, say something nice, just once or twice It wouldn’t hurt, don’t you see I wanna hear something nice, say something nice Say something nice, just once or twice It don’t hurt you at all, say something nice Say something nice baby, only once or twice Say something nice Say something nice baby, only once or twice Say something nice Hey don’t you hear me, hey don’t you hear me Hey don’t you hear me, hey don’t you hear me Say something nice Say something nice And it’s oh so hard, and it’s oh so hard And I’m dying to hear what I’ve never heard (fade out)
Перевод песни
Скажи, что я тебе нравлюсь такой, какая я Есть, просто найди время, чтобы понять. Может, это и не так много, но я делаю все, что могу. Скажи что-нибудь милое, Я бы никогда не сделал этого с одним из вас. Я бы сказал что-нибудь хорошее, если бы это было неправдой, Я бы заставил тебя чувствовать себя лучше, когда тебе грустно. Я бы сказал что-нибудь приятное, Сказал бы что-нибудь приятное, только раз или два. Скажи что-нибудь приятное, только раз или два. Скажи что-нибудь приятное. Я хочу слышать, что я красива, Но ты бы не сказала Этого, даже если бы на мне были Бриллианты и меха. Ты не скажешь ничего хорошего. Скажи мне, что ты думаешь, что мои волосы очень красивые. Не стой рядом и просто критикуй. Разве ты не понимаешь, что когда человек пытается? Ты говоришь что-то хорошее, И это так тяжело, так трудно Слушать слова, которые ты говоришь. О, скажи что-нибудь милое, раз или два, Это не повредит, разве ты не видишь? Я хочу услышать что-то хорошее, сказать что-то хорошее, Сказать что-то хорошее, только раз или два, Это совсем не ранит тебя, сказать что-то хорошее, Сказать что-то хорошее, детка, только раз или два. Скажи что-нибудь милое, Скажи что-нибудь милое, детка, только раз или два. Скажи что-нибудь приятное. Эй, разве ты не слышишь меня, Эй, разве ты не слышишь меня? Эй, разве ты не слышишь меня, Эй, разве ты не слышишь меня? Скажи что-нибудь приятное, Скажи что-нибудь приятное, И это так тяжело, и это так тяжело, И я умираю от желания услышать то, что я никогда не слышал (исчезнет).
