Donavon Frankenreiter - Such A Night текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Such A Night» из альбома «Recycled Recipes» группы Donavon Frankenreiter.

Текст песни

Such a night, it’s such a night Sweet confusion under the moonlight Such a night, such a night To steal away, the time is right Your eyes caught mine, and at a glance You let me know that this was my chance But you came here with my best friend Jim And here I am, tryin' to steal you away from him Oh, but if I don’t do it, you know somebody else will If I don’t do it, you know somebody else will If I don’t do it, you know somebody else will If I don’t do it, you know somebody else will And it’s such a night, it’s such a night Sweet confusion under the moonlight It’s such a night, such a night To steal away, the time is right Yeah, I couldn’t believe my ear And my heart just skipped a beat When you told me to take you walkin' down the street Oh yeah, you came here with my best friend Jim Here I am, I’m stealin' you away from him Oh, but if I don’t do it, you know somebody else will If I don’t do it, you know somebody else will If I don’t do it, you know somebody else will If I don’t do it, you know somebody else will 'Cause it’s such a night

Перевод песни

Такая ночь, такая ночь, Сладкая неразбериха под лунным Светом, такая ночь, такая ночь, Чтобы украсть, время пришло, Твои глаза поймали мои, и с первого взгляда Ты дал мне знать, что это был мой шанс, Но ты пришел сюда с моим лучшим другом Джимом. И вот я здесь, пытаюсь украсть тебя у него. О, но если я не сделаю этого, ты знаешь, кто-то другой сделает это. Если я не сделаю этого, ты знаешь, кто-то другой сделает это. Если я не сделаю этого, ты знаешь, кто-то другой сделает это. Если я не сделаю этого, ты знаешь, кто-то другой сделает это. И это такая ночь, такая ночь, Сладкое смятение под лунным светом. Это такая ночь, такая ночь, Чтобы украсть, время пришло. Да, я не мог поверить, что мое ухо И мое сердце просто пропустили ритм, Когда ты сказала мне взять тебя с собой, идя по улице. О да, ты пришла сюда с моим лучшим другом Джимом. Вот и я, я утащу тебя прочь от него. О, но если я не сделаю этого, ты знаешь, кто-то другой сделает это. Если я не сделаю этого, ты знаешь, кто-то другой сделает это. Если я не сделаю этого, ты знаешь, кто-то другой сделает это. Если я не сделаю этого, ты знаешь, кто-то другой сделает это, потому что это такая ночь.