Don't Call It a Comeback - Alright I'll Go To Hell Then текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Alright I'll Go To Hell Then» из альбома «Something Worth Fighting For» группы Don't Call It a Comeback.
Текст песни
Once again I’ve been swallowed up by this whole town You know it chewed me up and spit me right back out Now I’m sitting with all of my best friends We’re all drinking and laughing Oh I wanna feel again Maybe this year I’ll find where I’m supposed to be Or maybe I’ll just head back down To where it’s all for the taking We almost had it all But you let this go You’ll never take our heart Cause this is all we know And the worst of it Is how you walked away Without a second glance And that smile on your face Setting fireworks off in the neighbors yard Trying our best to ignite some kind of spark And we’re busting out the windows Just to see ‘em crack And they all shatter on the ground Just like all our shattered past Pieces lay in front of us Yeah we’re like broken glass To be whole we need each other Cause I’m shattered I’m not just cracked And I’m getting the feeling It’s our job to come together and make something beautiful That maybe might just last And I can’t believe that I felt this pain Just wanted to hear you were proud of me You’d up and marry me If we got bored we could get away We could get away from this place Just wanted to hear that everything’s okay I just needed to hear everything’s okay I found something worth fighting for
Перевод песни
В очередной раз меня поглотил целый город. Ты знаешь, это жевало меня и выплевывало обратно. Теперь я сижу со всеми своими лучшими друзьями, Мы все пьем и смеемся, О, я хочу снова почувствовать ... Может быть, в этом году я найду, где я должен быть, Или, может быть, я просто вернусь туда, Где все это для того, Чтобы у нас было почти все, Но ты отпустил это. Ты никогда не заберешь наше сердце, потому что это все, что мы знаем, и худшее из этого-то, как ты ушел без второго взгляда, и эта улыбка на твоем лице запускает фейерверк в соседнем дворе, пытаясь изо всех сил зажечь какую-то искру, и мы вырываемся из окон, чтобы увидеть, как они трескаются, и все они разбиваются о землю, как и все наши разбитые прошлые осколки лежат перед нами. Да, мы как разбитое стекло, чтобы быть целыми, мы нужны друг другу, потому что я разбит, я не просто треснул, и я чувствую, что это наша работа-собраться вместе и сделать что-то прекрасное, что, возможно, может длиться долго, и я не могу поверить, что я чувствовал эту боль, просто хотел услышать, как ты гордишься мной. Ты бы вышла за меня замуж, Если бы нам было скучно, мы могли бы сбежать. Мы могли бы сбежать отсюда, Просто хотели услышать, что все в порядке. Мне просто нужно было услышать, что все в порядке. Я нашел то, за что стоит бороться.
