Don Omar - Guayaquil текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Guayaquil» из альбома «Da Hitman Presents: Reggaetón Latino» группы Don Omar.
Текст песни
La vi en Guayaquil, bailando en Santiago La vi en Guayaquil, bailando en Santiago Tiene loco a to los bacanes, como se mueve de lado a lado Tiene loco a to los bacanes, como se mueve de lado a lado Y de lado a lado me vuelve loco De lado a lado (Ay, mi morena!) De lado a lado me vuelve loco De lado a lado (Ay, mi morena!) Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena De que ya no tengo cerca mi morena Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena De que ya no tengo cerca mi morena De lado a lado me vuelve loco De lado a lado (Ay, mi morena!) De lado a lado me vuelve loco De lado a lado (Ay, mi morena!) San Jose, Costa Rica So±e que iba a amarte So±ando despierto que no iba a perderte San Jose, Costa Rica So±e que iba a amarte So±ando despierto que no iba a perderte De lado a lado me vuelve loco De lado a lado (Ay!) De lado a lado me vuelve De lado a lado (Ay!) La vi en Guayaquil, bailando en Santiago La vi en Guayaquil, (sabor!) bailando en Santiago De lado a lado me vuelve loco De lado a lado (Ay, mi morena!) De lado a lado me vuelve loco De lado a lado (Toma!) Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena De que ya no tengo cerca mi morena Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena De que ya no tengo cerca mi morena De lado a lado (Sin miedo!) De lado a lado (Bailando!) De lado a lado (Aprieta, aprieta!) De lado a lado (Aprieta ese juey, Eduardo!) (Ay, ay, ay…) La vi en Guayaquil, bailando en Santiago! Ay, mi morena… Honduras, Venezuela, PanamЎ, Argentina! De lado a lado, brasileiro, de lado a lado, Puerto Rico! De lado a lado me vuelve loco, de lado a lado! (Ay, mi morena!) De lado a lado hay pero me vuelve loco, de lado a lado! (Ay, mi morena!)
Перевод песни
Я видел ее в Гуаякиле, танцуя в Сантьяго Я видел ее в Гуаякиле, танцуя в Сантьяго Это безумие к баканам, поскольку оно перемещается из стороны в сторону Это безумие к баканам, поскольку оно перемещается из стороны в сторону И из стороны в сторону это сводит меня с ума Из стороны в сторону (О, моя брюнетка!) Из стороны в сторону это сводит меня с ума Из стороны в сторону (О, моя брюнетка!) И дело в том, что солнце Колумбии меня раздувает Что я больше не рядом с моей брюнеткой И дело в том, что солнце Колумбии меня раздувает Что я больше не рядом с моей брюнеткой Из стороны в сторону это сводит меня с ума Из стороны в сторону (О, моя брюнетка!) Из стороны в сторону это сводит меня с ума Из стороны в сторону (О, моя брюнетка!) Сан-Хосе, Коста-Рика Я буду любить тебя Я бодрствую, я не потеряю тебя Сан-Хосе, Коста-Рика Я буду любить тебя Я бодрствую, я не потеряю тебя Из стороны в сторону это сводит меня с ума Из стороны в сторону (Ой!) Из стороны в сторону я возвращаюсь Из стороны в сторону (Ой!) Я видел ее в Гуаякиле, танцуя в Сантьяго Я видел это в Гуаякиле (вкус!) Танцы в Сантьяго Из стороны в сторону это сводит меня с ума Из стороны в сторону (О, моя брюнетка!) Из стороны в сторону это сводит меня с ума Из стороны в сторону (Возьмите это!) И дело в том, что солнце Колумбии меня раздувает Что я больше не рядом с моей брюнеткой И дело в том, что солнце Колумбии меня раздувает Что я больше не рядом с моей брюнеткой Из стороны в сторону (Без страха!) Из стороны в сторону (Танцы!) Из стороны в сторону (Нажмите, сжимайте!) Из стороны в сторону (Сожмите это juey, Эдуардо!) (Ай, ай, ай ...) Я видел ее в Гуаякиле, танцуя в Сантьяго! О, моя брюнетка ... Гондурас, Венесуэла, Панама, Аргентина! Из стороны в сторону, бразилец, из стороны в сторону, Пуэрто-Рико! Из стороны в сторону это сводит меня с ума, из стороны в сторону! (О, моя брюнетка!) Из стороны в сторону есть, но это сводит меня с ума, из стороны в сторону! (О, моя брюнетка!)
