Don DiLego - Somebody Leave the Lights On текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Somebody Leave the Lights On» из альбома «Photographs of 1971» группы Don DiLego.

Текст песни

Did somebody see what I saw? What I saw tonight So settle me down This day’s been too long And I’m drifting in time Watching the clock fall to the ground With the lights on From the moment you live 'Til the moment you die There’s a picture of you in the frame of your life Where you’re wanting to break From your life on a chain And that’s all you need Somebody leave the lights on I’ve been hopelessly waiting for someone To lend me the match I’ll strike on a stone A spark in the air Lighting up everything I own With the lights on The moment you live 'Til the moment you die There’s a picture of you in the frame of your life Where you’re wanting to break From your life on a chain And that’s all you need Could somebody leave the lights on So I can see what I have done The moment you live 'Til the moment you die There’s a picture of you in the blink of an eye Where you’re wanting to break From your life on a chain When you’re willing to crawl Through the worst of it all 'Cause it’s all in your mind And it’s all in your head And that’s all you need

Перевод песни

Кто-нибудь видел то, что видел я? То, что я видел сегодня Ночью, так успокоит меня. Этот день был слишком долгим, И я дрейфую во времени, Наблюдая, как часы падают на землю С включенным светом С того момента, как ты живешь до самой смерти. Есть твоя фотография в рамке твоей жизни, Где ты хочешь вырваться Из своей жизни на цепи, И это все, что тебе нужно. Кто-нибудь, оставьте свет включенным. Я безнадежно ждал кого- То, кто одолжит мне спичку, Я ударю по камню Искру в воздухе, Освещая все, что у меня есть, Светом в Тот момент, когда ты живешь, пока не умрешь. Есть твоя фотография в рамке твоей жизни, Где ты хочешь вырваться Из своей жизни на цепи, И это все, что тебе нужно. Кто-нибудь, оставьте свет включенным? Так что я вижу, что я сделал. Момент, когда ты живешь до самой смерти. Есть твоя фотография в мгновение ока, Где ты хочешь вырваться Из своей жизни на цепи, Когда ты хочешь пролезть Через худшее из всего этого, потому что это все в твоей голове, И это все в твоей голове, И это все, что тебе нужно.