Don Backy - Fantasia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Fantasia» из альбома «Le più belle canzoni di Don Backy» группы Don Backy.
Текст песни
Che farei, senza la mia azzurra malattia che farei, senza questa immensa fantasia non potrei certo vedere le finestre piangere di pioggia nella sera e non potrei di certo mai sapere di che colore èun'ora e non potrei di certo immaginare che l’aria che ti tocca non respira e non potrei di certo mai vedere l’acqua, vivere felice insieme al fuoco che farei, senza la mia azzurra malattia senza un’infinita Fantasia Io posso per un’ora volare nell’eternitàdel cielo e per ogni minuto di quell’ora io vivo come in una eternità io posso arrampicarmi sopra i rami scaldare i pettirossi con le mani pregare il Dio degli alberi per far che io veda nascere un lillà Con la mia, grande, immensa, azzurra malattia per i campi vedo andar la mia tristezza di neve e solitudine vestita e posso far bagnare il corpo mia come se fosse il mondo L’Europa èla mia testa e pensa l’America èil mio petto che respira le braccia l’Asia e l’Africa e le mie gambe l’Artico e l’Australia che farei, senza la mia azzurra malattia E posso dare al mondo anche il mio cuore, perchèpossano scrivere su di esso una parola: AMORE
Перевод песни
Что бы я сделал, без моей голубой болезни Что бы я сделал, без этого огромного воображения Я не видел окна Плач в дождь вечером И я никогда не мог знать Какой цвет - час И я не мог себе представить Что воздух, который вы касаетесь, не дышит И я не мог видеть воду, жить счастливо вместе с огнем Что бы я сделал, без моей голубой болезни без бесконечной фантазии Я могу сделать это в течение часа Летите в вечность небес И за каждую минуту того часа Я живу как в вечности Я могу перелезть через ветки Теплый pettirossi своими руками Молитесь Богу деревьев Чтобы я увидел рожденную сирену С моей большой, огромной, голубой болезнью Для полей я вижу, что моя печаль идет Снега и одиночества И я могу мочить свое тело Как будто это был мир Европа - моя голова и думает Америка - это мое грудное дыхание Оружие Азия и Африка И мои ноги в Арктике и Австралии Что бы я сделал, без моей голубой болезни И я могу дать миру также мое сердце, чтобы они могли написать об этом Слово: ЛЮБОВЬ