Don Adams - Weekend Vampire текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Weekend Vampire» из альбома «Get Smart» группы Don Adams.
Текст песни
Chestnut park on a Saturday night Mystical boys feelin alright Raggedy wisdom falls from my hand As the ladies of Cambridge know who I am I’ve had dreams of Boston all of my life Chinatown between the sound of the night But if you leave I just don’t think I could take it Take it Take it Take it Graveyard freaks we’re fallin' in style Lady’s the pharaoh, Charles is the Nile That’s a museum, classical grace Stones of your father stand there today I’ve had dreams of Boston all of my life Chinatown between the sound of the night But if you leave I just don’t think I could take it Take it Take it Take it I’ve had dreams of Boston all of my life Chinatown between the sound of the night Cos when you left my room To go to the kitchen I imagined that you were dead A morbid streak runs through The whole of my family But for you I could put it to rest But if you leave I just don’t think I could take it Take it Take it Take
Перевод песни
Каштановый парк субботней ночью. Мистические мальчики чувствуют себя хорошо, Тряпичная мудрость падает с моей руки, Когда леди Кембриджа знают, кто я. У меня были мечты о Бостоне всю мою жизнь, Чайна-таун между звуками ночи, Но если ты уйдешь, я просто не думаю, что смогу принять это, Принять это, Принять это, Принять это. Кладбищенские уроды, мы влюбляемся в стиль, Леди-фараон, Чарльз-Нил, Это музей, Сегодня здесь стоят камни классической грации твоего отца. У меня были мечты о Бостоне всю мою жизнь, Чайна-таун между звуками ночи, Но если ты уйдешь, я просто не думаю, что смогу принять это, Принять это, Принять это, Принять это. Я мечтал о Бостоне всю свою жизнь, Чайна-таун между ночным звуком, Потому что когда ты покинул мою комнату, Чтобы пойти на кухню, Я представлял, что ты мертв. Болезненная полоса проходит через Всю мою семью, Но для тебя я могу положить ей конец. Но если ты уйдешь, я просто не думаю, что смогу это принять, возьми это , возьми это. Возьми ...
