Domenic Marte - Señora текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Señora» из альбома «Intimamente» группы Domenic Marte.
Текст песни
Es usted ese angel que se escapa de su jaula y pide que la ame cada vez que le hace falta. Y termina diciendo que lo nuestro es imposible despues de tanto sexo no me pida que la olvide. Usted no tiene alma señora, su amor es una bala perdida, sus besos son una mala hora, que se quedo a vivir en mi vida. Usted me tiene muerto señora, ayudeme a encontrar la salida, por Dios no sea tan bella y le juro, que la saco del alma enseguida. Señora Nunca se ha preguntado, �?¿por que nunca he dicho nada?, es que usted es tan bella, que hipnotiza mis palabras. Digame nuevamente, que lo nuestro es peligroso, ni pregunte que siento, larguese y dejeme solo. No sea tan inocente señora, no la voy a sacar de mi vida, saqueme de la suya si puede, pero cuidado se hace una herida. Si con su majestad no funciona, si acaso al dar la espalda el olvida, yo la estare esperando en mi cama, le juro por mi vida. Señora. Señora. Señora. Señora. Señora. Señora. Señora. Señora. No sea tan inocente señora, no la voy a sacar de mi vida, saqueme de la suya si puede, pero cuidado se hace una herida. Si con su majestad no funciona, si acaso al dar la espalda el olvida, yo la estare esperando en mi cama, le juro por mi vida. Señora.
Перевод песни
Вы тот ангел? который выходит из своей клетки И просит меня любить ее Каждый раз, когда вам это нужно. И заканчивается словами: То, что наше невозможно После так много секса Не просите меня забыть об этом У вас нет души, Ваша любовь - бродячая пуля, твои поцелуи - плохое время Это оставалось жить в моей жизни. У тебя есть мертвая леди, Помогите мне найти выход, Потому что Бог не так красив, и я клянусь, Это мешок души сразу. Миссис Он никогда не спрашивал себя, Почему я никогда ничего не говорил? Что вы так прекрасны, Который завораживает мои слова. Скажите мне еще раз Что наше опасно, Не спрашивайте меня, как я себя чувствую, Отпусти меня и оставь меня в покое. Не будь такой невинной дамой, Я не выпущу ее из своей жизни, Вытащите меня от вас, если сможете, Но остерегайтесь раны. Если его величество не сработает, Если он отвернется от забывания, Я буду ждать тебя в постели, Клянусь жизнью. Мэм. Мэм. Мэм. Мэм. Мэм. Мэм. Мэм. Мэм. Не будь такой невинной дамой, Я не выпущу ее из своей жизни, Вытащите меня от вас, если сможете, Но остерегайтесь раны. Если его величество не сработает, Если он отвернется от забывания, Я буду ждать тебя в постели, Клянусь жизнью. Мэм.
