Dolly Parton - Lover du Jour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lover du Jour» из альбома «Blue Smoke» группы Dolly Parton.

Текст песни

What are you looking at, love boy? It won’t do you any good, Cause I know your kind! If you wanna be mine, We gotta get this understood! Oh, I’m not gonna be, won’t be your love du jour Your special off the day, no way, I’ll do farewell, bonjour Pardon my French, but there’s no chance in the hell for you, for sure And if you think that I will be, I’ll be your lover du jour I’m what? Lover du jour! Not me! I am well aware of your good looks and sexy ways Serving up yourself to girls to satisfy your taste. The fresh catch of the day, on your Romeo buffet Served up hot and ready, just having it your way Well, if I’m on the menu, you’d better get this straight (Lover du jour) Me and you had better come to terms before you grab your plate. Don’t need once place to order if you believe that I I’m just some cheesy little dish, just another chickie pie. No, I won’t gonna be, won’t be your love du jour The flavor of the day, no way, I’ll do farewell, bonjour … but there’s no chance in the hell that I endure The fact that I would only be your lover du jour. Oubliez-moi! Forget me! Still looking, lover boy? Have you changed your view? I told you once, I’ll say it again I’ll take no. from you! That’s great! If you want something appetizing, Something real and satisfying, I’ll be worth a second look, cause that’s the only way! Cause, I won’t gonna be, won’t be your love du jour Your playmate of the day, no way, I’ll do farewell, bonjour Cause I won’t be caught up in your charm and your allure No, I’m not gonna be, won’t be your lover du jour! No, I’m not gonna be, won’t be your lover du jour! No, I won’t gonna be, won’t be your love du jour The special off the day, no way, I’ll do farewell, bonjour! Pardon my French, but there’s no chance in the hell that I’ll endure The fact that I would only be your lover du jour No, I’m not gonna be, won’t be your lover du jour! Your lover du jour! I am not for your amusement I am not a toy, you are nothing but trouble! You are a bad boy! I am a tasty … around a full course meal Desert after dinner drink, and you can have no feel…

Перевод песни

На что ты смотришь, любишь мальчика? Это не принесет вам пользы, Потому что я знаю твой род! Если ты хочешь быть моим, Мы должны понять это! О, я не собираюсь быть, твоя любовь не будет Ваш особенный день, ни в коем случае, я прощаюсь, бонджур Простите мой французский, но у вас нет шансов на ад, наверняка И если вы думаете, что я буду, я буду вашим любовником du jour Я что? Любовник! Не я! Я хорошо знаю вашу внешность и сексуальность Подружитесь с девушками, чтобы удовлетворить ваш вкус. Свежий улов дня, на вашем буфете Romeo Побалуйте себя горячим и готовым, просто сделав это своим путем Хорошо, если я нахожусь в меню, вам лучше получить это прямо (Lover du jour) Я и ты лучше договорились, прежде чем схватить свою тарелку. Не нужно места на заказ, если вы считаете, что я Я просто немного дрянной маленькой тарелки, просто еще один пирог с курицей. Нет, я не собираюсь быть, твоя любовь не будет Привкус дня, никоим образом, я прощаюсь, боюсь ... но в аду нет шансов, что я терплю Тот факт, что я буду только твоим любовником. Oubliez-Moi! Забудь меня! Все еще смотришь, любовник? Вы изменили свое мнение? Однажды я сказал вам, я скажу это снова Я не возьму. от тебя! Замечательно! Если вы хотите что-то аппетитное, Что-то реальное и удовлетворяющее, Я буду стоить второго взгляда, потому что это единственный путь! Потому что, я не собираюсь быть, твоя любовь не будет Ваш приятель дня, никоим образом, я прощаюсь, боюсь Потому что я не пойму в твоем обаянии и твоем очаровании Нет, я не собираюсь быть, не буду твоим любовником! Нет, я не собираюсь быть, не буду твоим любовником! Нет, я не собираюсь быть, твоя любовь не будет Особый день, ни в коем случае, я прощаюсь, боюсь! Простите мой французский, но в аду нет шансов, что я выдержу Тот факт, что я буду только твоим любовником Нет, я не собираюсь быть, не буду твоим любовником! Ваш любовник! Я не для вашего удовольствия Я не игрушка, ты ничего, кроме неприятностей! Ты плохой мальчик! Я вкусный ... вокруг полной еды Пустыня после ужина выпить, и вы не можете почувствовать ...