Dolchamar - La fariseo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с языка эсперанто на русский язык песни «La fariseo» из альбомов «Esperanto Rock, Vol. 2» и «Trajn' nenien» группы Dolchamar.

Текст песни

Kion vi semis, tion vi rikoltos. Ĉu ĉiu faro, diro bumerange revenos? Kaj kion vi ĝemis, tio vin alboltos. Mi ne povas fuĝi, de situacio kaŭzita. Ho ne, mi ne antaŭvidis ĝin. Ho ne, mi ne subskribis ĝin. Deko da pekoj, sed unu la puno. La samo ripetas ree kaj ree. Kiom da domoj, tiom da moroj. Sed jen devas resti mi ho ve. Aŭskulte la liston de farise' pri akuzaĵoj. Tiel mi tenas mian liberecon. Donu al lupo iom ĝi postulos ja ĉiom. Kaj tiel mi ĝisas mian aŭtonomecon. Kiu timas deporton, tiu perdis la vivon. Ho ne, mi ne antaŭvidis ĝin. Ho ne, mi ne subskribis ĝin. Deko da pekoj sed unu la puno. La samo ripetas ree kaj ree. Kiom da domoj, tiom da moroj. Sed jen devas resti mi ho ve. Aŭskulte la liston de farise' Deko da pekoj, sed unu la puno. La samo ripetas ree kaj ree. Kiom da domoj, tiom da moroj. Sed jen devas resti mi ho ve. Deko da pekoj, unu la puno. Deko da pekoj, unu la puno.

Перевод песни

Что посеешь, то и пожнешь. Неужели каждый поступок, говорящий: "бумеранж" возвращается? И то, что ты вздохнул, Что ты альбольтос. Я не могу убежать от ситуации. О Нет, Я не ожидал этого. О Нет, Я не подписывала его. Дюжина грехов, но одно наказание. То же самое повторяется снова и снова. Сколько домов, столько нравов. Но я должен остаться здесь, увы. Aփskulte список Фаризы об акузе. Поэтому я сохраняю свою свободу. Дайте волку немного, ему потребуется сделать все. И поэтому я обрела свою самостоятельность. Кто боится депортации, тот потерял жизнь. О Нет, Я не ожидал этого. О Нет, Я не подписывала его. Дюжина грехов, кроме одного, наказание. То же самое повторяется снова и снова. Сколько домов, столько нравов. Но я должен остаться здесь, увы. Aփskulte список Фаризы " Дюжина грехов, но один из наказания. То же самое повторяется снова и снова. Сколько домов, столько нравов. Но я должен остаться здесь, увы. Дюжина грехов, одно наказание. Дюжина грехов, одно наказание.