Dokken - Drown текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Drown» из альбома «Erase The Slate» группы Dokken.
Текст песни
I been left in the crossfire / sacrificed to love and hate Out of ammunition to regain my mental state I found myself adrift upon an endless sea Of lies and bitterness / horizon out of reach I see the starts that shine / reflection in the waves I need to find that distant shore Before I drown Slip beneath the waves and drown Takes me to my grave Of love and heartache / there’s got to be a way That I can save myself before I drown Too much conversation can erode our little minds My emancipation comes with solitude at night As the world sleeps / I contemplate all that’s been done I profess no innocence / I’ve held — held that smoking gun I found myself atop a sea of ocean blue Cast from a world that left me too To drown Slip beneath the waves and drown Takes me to my grave Of love and heartache / there’s got to be a way That I can save myself before I drown I’ll drown Slip beneath the waves and drown Takes me to my grave And drown From the pouring rain Of love and heartache / there’s got to be a way I can save myself Save myself before I drown
Перевод песни
Я был оставлен под перекрестным огнем / принесен в жертву любви и ненависти Из амуниции, чтобы вернуть свое психическое состояние. Я обнаружил, что плыву по бесконечному морю Лжи и горечи / горизонта вне досягаемости. Я вижу начало, которое сияет / отражается в волнах, Мне нужно найти этот далекий берег, Прежде чем я утону. Проскользни под волнами и утони, Забери меня в могилу Любви и душевной боли, должен быть способ Спасти себя, прежде чем я утону . Слишком много разговоров может разрушить наши маленькие умы, Моя эмансипация приходит с одиночеством ночью, Когда мир спит / я созерцаю все, что было сделано. Я не признаю свою невиновность / я держал в руках этот дымящийся пистолет. Я оказался на вершине моря океанского синего, Брошенного из мира, который оставил меня тоже Тонуть. Проскользни под волнами и утони, Забери меня в могилу Любви и душевной боли, должен быть способ Спасти себя, прежде чем я утону . Я утону, Проскользну под волнами и утону, Заберет меня в могилу И утону От проливного дождя Любви и душевной боли, должен быть способ Спасти себя. Спаси себя, пока я не утонул.