Docker's Guild - The Mystic Technocracy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Mystic Technocracy» из альбома «The Mystic Technocracy (Seaon 1: The Age of Ignorance)» группы Docker's Guild.

Текст песни

You think you’re living on the planet of freedom Ignoring that your evolution’s just about to end Because we had complete control before you left the waters You’re just another carbon-based disgusting form of life We’re a techno-organic race And of you we will leave no trace You cannot save your land We hold you in our hand Another world will perish, made of men Your mud ball will collapse As thousands in the past No mercy has the Mystic Technocracy Watch out ‘cause worshiping your gods won’t save you Your Holy Church has killed and murdered for a thousand years You Christians, Jews and Arabs fight for the same God thanks to us We dominate your world of doubt and pitiful beliefs We control your destiny And we feed your insanity Soon will you decay (soon will you decay) From reality will you fade (from reality will you fade) You, no Savior or Messiah can, He, save In another galaxy (in another galaxy) A race crawls out of sea (a race crawls out of sea) Terminated by the Mystic Technocracy

Перевод песни

Ты думаешь, что живешь на планете свободы, Игнорируя, что твоя эволюция вот-вот закончится, Потому что у нас был полный контроль, прежде чем ты покинул воды, Ты просто еще одна отвратительная форма жизни, основанная на угле. Мы техно-органическая гонка, И от тебя мы не оставим следа. Ты не можешь спасти свою землю. Мы держим тебя в своих руках. Другой мир погибнет, сделанный из людей, Твой грязевой шар рухнет, Как тысячи в прошлом. Нет пощады мистической технократии. Берегись, потому что поклонение твоим богам не спасет тебя, Твоя Святая Церковь убила и убила тысячу лет, Ты, христиане, иудеи и арабы, сражаешься за одного Бога благодаря нам. Мы властвуем в твоем мире сомнений и жалких убеждений, Мы контролируем твою судьбу И подпитываем твое безумие. Скоро ты исчезнешь (скоро ты исчезнешь) Из реальности ты исчезнешь (из реальности ты исчезнешь) Ты, никакой спаситель или мессия, он, кроме Как в другой галактике (в другой галактике) Раса выползает из моря (раса выползает из моря) , прекращенная мистической технократией.