Doc Gyneco - Quality Street (Dans Ma Rue 3e Épisode) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Quality Street (Dans Ma Rue 3e Épisode)» из альбома «Quality Street» группы Doc Gyneco.

Текст песни

Respect à tous, sauf aux te-trai Respect à tous ceux qui ont grandit dans l'18 Et fait l'école rue Charles Hermite Respect aux p’tits, respect aux grands Respect aux jeunes, respect aux vieux Et à tout ceux qui sont pas tombés d’dans Respect aux parents, aux sportifs, aux étudiants Respect aussi à ceux qui envoient des mandats Ceux qui m’ont soutenus quand j’avais que dalle Là, ma rue était sale et j’crevais la dalle Des heures entières dans l’escalier Golri, fumer, manger c’qu’on a taper Et rappuyer sur la minuterie Faut que j’m’arrache avant qu’ma mère arrive Jouer aux rebelles rue La Chapelle … Mais obligé d’faire la vaisselle Et pour mettre un terme … Respect à tous ceux qui la ferment Ni vu ni connu, rien vu rien entendu Tranquille, pépère, j’fais mes affaires J’me ferai pas lire dans les faits divers Overdose de sales histoires (Lui aussi c’est un gentil, j’peux pas te croire) Quand j’jouais au foot au Boulevard Ney Et puis en club à Championnet «J'fumerai jamais», c’est c’que j’disais Première division dans le district Fallait être physique Car dans ma rue c'était strict Dans l'18ème, à Porte de La Chapelle J’vais m’endormir devant «Histoires Naturelles» A tous, à ceux qui ont fait un stage au 23ème étage Et avec moi, siroté du 12 ans d'âge Tous les voisins avaient la rage Y’avait des lions en cage A trop fumer, ça sentait l’shit sur le palier Même trop d’balances, même trop d’jaloux Causent des problèmes mais même si Même si j’suis fou, moi je viens d’où? De Paris 18ème D’un quartier éternel nommé Porte de La Chapelle D’un quartier éternel nommé Porte de La Chapelle

Перевод песни

Уважение ко всем, кроме Тэ-трай Уважение ко всем, кто вырос в 18 И сделал школу на улице Чарльза Эрмита Уважение к маленьким, уважение к большим Уважение к молодым, уважение к старым И всем тем, кто не выпал из Уважение к родителям, спортсменам, студентам Уважение также к тем, кто посылает ордера Те, кто поддерживал меня, когда у меня не было ничего. Там Моя улица была грязной, и я проколол плиту Целые часы на лестнице Голри, курить, есть, что мы набрали И снова по таймеру Мне нужно вырваться, пока не приехала мама. Играть в повстанцев на улице Ла Шапель … Но вынужден мыть посуду И положить конец … Уважение ко всем, кто ее закрывает Ни видел, ни знал, ничего не видел, ничего не слышал Тихо, тихо, я занимаюсь своими делами. Я не буду читать в разных фактах Передозировка грязных историй (Он тоже хороший, я не могу тебе поверить) Когда я играл в футбол на бульваре ней А потом в клубе в Шампионне "Я никогда не буду курить», вот что я сказал Первая дивизия в округе Нужно было быть физическим Потому что на моей улице было строго В 18-м, у ворот часовни Я засну перед «естественными историями» Всем, кто проходил стажировку на 23-м этаже И со мной, потягиваясь от 12-летнего возраста Все соседи были в бешенстве Там были львы в клетках. Слишком много курить, пахло шит на лестничной площадке Даже слишком много весов, даже слишком много завистников Вызывают проблемы, но даже если Даже если я сумасшедший, откуда я? Из Парижа 18-го Из вечного квартала, названного воротами часовни Из вечного квартала, названного воротами часовни