Doc Gyneco - Celui Qui Vient Chez Toi (Quand Tu N'es Pas Là) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Celui Qui Vient Chez Toi (Quand Tu N'es Pas Là)» из альбома «Première Consultation» группы Doc Gyneco.

Текст песни

J’aimerais tant te rencontrer, pouvoir te parler Être en face de toi mais ta femme ne veut pas C’est louche, on se croise sans jamais se coincer Quand tu prends l’ascenseur, je prends l’escalier Dès que tu téléphones, je décroche à côté Ta voix de dictateur la fait toujours flipper, mais Chez toi c’est la bonne humeur, tout est OK Je laisse des indices mais tu ne les trouve pas Je dévalise ta cuisine et je fume dans tes draps S’il n’y a plus de tequila, c’n’est pas toi mais moi qui la bois Chez toi c’est l’Italie, y a toujours des spaghetti Les pieds sur ton bureau, je mate l’album photo Jolies noces, huh, j'étais bogosse Je regarde tes vidéos et j'écoute ta sono Elle me masse le dos et je branche la radio Haa, il n’y a que chez toi que je trouve du repos Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là Ne viens pas chez moi, Doc Gyneco Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là Ne viens pas chez moi Je te vois facilement en militaire de carrière Ou, en business affaires Vas-y pars à l'étranger comme ça j’pourrais m’installer Jamais je n’m’en lasse, toutes tes poches y passent Malgré son aide, je ne trouve pas tes liasses On fait les courses avec ta carte bleue J’en profite, je prends tout c’que je peux Tu es notre seul sujet de conversation Et ta voiture, mon seul moyen de locomotion Je n’mange pas chez moi, exprès pour manger chez toi Entre nos demeures, il y a une grande différence T’as un plus grand canapé, une télé coins carrés Sur laquelle je zappe les chaînes câblées Mais quand j’y pense, t’as vraiment d’la chance Que je sois, celui qui vient chez toi quand tu n’es pas là Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là Ne viens pas chez moi, Doc Gyneco Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là Ne viens pas chez moi Tu ne m’connais pas, ta femme me connaît Je suis ton meilleur ami, ton cousin, ton reufré Son nouveau délire, le mec qui l’inspire Le démon qui l’attire dans d’infinis plaisirs Tu perds la cadence, manque de puissance C’est à moi qu’elle pense quand tu l’offenses À mes reins en acier, vitesse TGV Je vais dans les coins où tu n’as jamais été Adultère féroce avec un sale gosse Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là Ne viens pas chez moi, Doc Gyneco Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là Ne viens pas chez moi

Перевод песни

Я так хотела бы встретиться с тобой, поговорить с тобой. Быть перед тобой, но твоя жена не хочет Это подозрительно, мы пересекаемся, не застревая. Когда ты поднимаешься на лифте, я поднимаюсь по лестнице. Как только ты позвонишь, я возьму трубку рядом. Твой голос диктатора все еще заставляет ее нервничать, но У тебя хорошее настроение, все нормально Я оставляю улики, но ты их не находишь. Я обхожу твою кухню и курю в твоих простынях. Если текилы больше нет, то пью ее не ты, а я. У тебя дома Италия, всегда есть спагетти Ноги на твоем столе, я смотрю на фотоальбом Я был богоссе. Я смотрю твои видео и слушаю твой звук Она массирует мне спину, и я включаю радио ХАА, только в твоем доме я могу найти покой. Не приходи ко мне, когда меня нет. Не приходи ко мне, док Гинеко. Не приходи ко мне, когда меня нет. Не приходи ко мне Я легко вижу тебя в постоянном карьере. Или, в бизнес-бизнесе Уедешь за границу, так я смогу устроиться. Я никогда не устаю, все твои карманы идут туда. Несмотря на его помощь, я не могу найти твои пачки Мы ходим по магазинам с твоей синей карточкой. Я наслаждаюсь этим, я беру все, что могу Ты наша единственная тема для разговора И твоя машина, мой единственный способ передвижения Я не ем дома, специально, чтобы поесть у тебя Между нашими особняками есть большая разница У тебя диван побольше, телевизор. На которой я отключаю кабельные каналы Но когда я об этом думаю, тебе действительно повезло. Будь я, тот, кто приходит к тебе, когда тебя нет рядом Не приходи ко мне, когда меня нет. Не приходи ко мне, док Гинеко. Не приходи ко мне, когда меня нет. Не приходи ко мне Ты не знаешь меня, твоя жена знает меня. Я твой лучший друг, твой двоюродный брат, твой рейфрэ Ее новый бред, парень, который вдохновляет ее Демон, который увлекает его в бесконечные наслаждения Ты теряешь каденцию, не хватает сил Она думает обо мне, когда ты обижаешь ее. К моим стальным почкам, скорость TGV Я хожу по углам, где ты никогда не был Ожесточенная измена с грязным ребенком Не приходи ко мне, когда меня нет. Не приходи ко мне, док Гинеко. Не приходи ко мне, когда меня нет. Не приходи ко мне