D'Molls (Desi Rexx's) - Hi 'n' Lo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hi 'n' Lo» из альбома «D-Sides» группы D'Molls (Desi Rexx's).

Текст песни

When I saw you standing in the rain I couldn’t get much wetter I was feeling no pain I said Mr. Daniels can’t you see You know you really got a hold on me I can’t stay but I can’t let go I’m telling you babe I’m a Hi 'N' Lo I don’t even know your name I don’t even know your name Thinking back to the very first time Well you were there with me And she looked oh so fine But then you played a dirty trick on me Sure that’s alright cos' next time it’s gonna be twice as good as this Then she gave me a kiss But that wouldn’t do no thanks to you S, S, Prrriest… Roll on time, just don’t roll over me See, see I was too slick to trick the timeless parody Hey, uncle Jack have you heard the news I just put cleets on my blue suede shoes It’s a brand new game, I might change my name And no one’s ever gonna be the same I don’t even know your name I don’t even know your name I don’t even know your name Honey, I don’t even know your name Yeah… Yeah…Yeah…

Перевод песни

Когда я увидел тебя стоящим под дождем. Я не мог сильно промокнуть. Я не чувствовал боли. Я сказал: "мистер Дэниелс, разве ты не видишь, Что знаешь, что ты действительно держишься за меня?" Я не могу остаться, но не могу отпустить. Я говорю тебе, детка, что я-привет и ЛО. Я даже не знаю, как тебя зовут. Я даже не знаю, как тебя зовут, Вспоминая о самом первом разе. Что ж, ты была там со мной. И она выглядела, о, так прекрасно, Но потом ты подшутил надо мной, Конечно, все в порядке, потому что в следующий раз все будет в два раза лучше, чем сейчас, Тогда она поцеловала меня, Но это не помогло бы тебе. S, S, Prrriest ... Катись вовремя, просто не переворачивай меня. Видишь ли, я был слишком ловким, чтобы обмануть вечную пародию. Эй, дядя Джек, ты слышал новости, я только что надела бутсы на свои синие замшевые туфли? Это совершенно новая игра, я могу изменить свое имя, И никто никогда не будет прежним. Я даже не знаю, как тебя зовут. Я даже не знаю, как тебя зовут. Я даже не знаю, как тебя зовут. Милая, я даже не знаю твоего имени. Да ... Да ... Да ... Да...