Дмитрий Хворостовский - Toi et moi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Toi et moi» из альбома «Дежавю Pt.1» группы Дмитрий Хворостовский.

Текст песни

Pour sauver ce qu’on peut, Donne ta main si blanche, si froide. Ne pensons plus du hier, Des nuages, des arbres en fleurs, De celle maisonnette là qui se cache au bord de chaleur. Un écho lointain du bonheur a cessé déjà sa drôle escapade… Toi et moi douloureusement perdus et incertains sur les chemins du monde. Toi et moi parmi les fantaisies et les raisons En recherchant l’amour profond. Quand je te vois sourire, Ecouter de Bach les préludes, Pendent que dans mon coeur la joie de vivre c’est enfuie, je passe à travers le miroir de nos souvenirs pour, enfin, encore devenir l’ombre indivisible qui vaine solitude. Toi et moi douloureusement perdus et incertains sur les chemins du monde. Toi et moi parmi les fantaisies et les raisons En recherchant l’amour… Toi et moi douloureusement perdus et incertains sur les chemins du monde. Toi et moi parmi les fantaisies et les raisons En recherchant l’amour profond. L’amour, l’amour.

Перевод песни

Чтобы сохранить то, что мы можем, Дайте вашей руке такой белый, такой холодный. Давайте не будем думать о вчерашнем, Облака, цветущие деревья, Из коттеджа там прячется на краю жары. Далекое эхо счастья уже прекратило свое смешное бегство ... Мы с тобой больно потеряли и не уверены На дорогах мира. Вы и я среди фантазий и причин В поисках глубокой любви. Когда я вижу, как ты улыбаешься, Слушайте прелюдии Баха, Подвеска, что в моем сердце Радость жизни бежит, Я прохожу через зеркало наших воспоминаний Чтобы наконец стать Неделимая тень, тщетная одиночество. Вы и я Болезненно потерянный и неопределенный На дорогах мира. Вы и я среди фантазий и причин Ищите любовь ... Вы и я Болезненно потерянный и неопределенный На дорогах мира. Вы и я среди фантазий и причин В поисках глубокой любви. Любовь, любовь.