Djavan - Violeiros текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Violeiros» из альбома «Coisa de Acender» группы Djavan.

Текст песни

Anteontem minha gente, fui juiz numa função de violeiros no nordeste cantando em competição vi cantar Dimas Batista e Otacílio seu irmão ouvi um tal de Ferreira ouvi um tal de João Um a quem faltava um braço tocava com uma só mão mas como ele mesmo disse com veia de emoção «eu canto a desesperança vou na alma e dou um nó quem me ouvir vai ter lembrança de Tomás de um braço só» Outro por nome de Euclides pedia com voz mais rouca maior atenção de Eurides mas dizem que ela era mouca já o Joca de Carminha não via a hora chegar por onde anda Nezinha que não vem me ver cantar? Aquilo é mulher de lua Dia tá bem, outro não gosta de mim, mas não vê futuro na profissão mesmo assim jurou que vinha e me fez ficar contando sem saber cadê Nezinha Joca foi desanimando Friagem no lajedo no ar do olhar um tormento cantar os males mode apagar um amor ardendo Dentre todos repentistas Zé Jacinto é o mais menino esse nem tava na lista mas é neto de Jovino João Braúna e Pernambuco arribaram sem cantar um porque tava de luto, o outro não quis explicar Cá no desvão do nordeste a vida não vale o nome é gente que nasce e cresce pra dividir sede e fome mal começou Zé de Tonha todos caíram vencidos cantando suas vergonhas foi ele o mais aplaudido Friagem no lajedo no ar do olhar um tormento cantar os males mode apagar um amor ardendo

Перевод песни

Позавчера мои люди, Я был судьей в должности violeiros на северо-востоке Пение в конкурсе Я видел, как Димас Батиста и его брат Отацилио поют Я слышал некий Феррейра Я слышал кого-то из Жоау Тот, чья рука отсутствовала Играли одной рукой Но, как он сам сказал с веной эмоций Я пою безнадежность Я иду в душу, и я вяжу Тот, кто слышит меня, будет помнить Томаса одной рукой » Другое для названия Euclides - спросил он хриплым голосом Больше всего внимания Но они говорят, что она была средней Уже Joca de Carminha Я не мог дождаться прибытия Где Незинха, который не пришел, чтобы я поет? Это луна. Все дни здоровы, другой нет. Мне нравится, но не видит Будущее в профессии Несмотря на это, он поклялся, что пришел И заставил меня сказать Не зная, где находится Незинья Джока обескураживала Нет глазури на газоне В воздухе смотреть мучения петь зло Горящая любовь Среди всех раскаявшихся Ze Jacinto - самый молодой Его даже не было в списке. Но он внук Йовино Жоау Брауна и Пернамбуку они прибыли без пения Один, потому что он был в трауре, другой не хотел объяснять Это в северо-восточном банке Жизнь не стоит имени Люди, которые рождаются и растут делиться жаждой и голодом Зоя де Тонха едва начала все упали проигравшие петь свой позор он был самым аплодированным Нет глазури на газоне в воздухе смотреть мучения петь зло горячая любовь