Dj Rashad - I Don't Give a Fuck текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Give a Fuck» из альбомов «Double Cup» и «I Don't Give a Fuck» группы Dj Rashad.
Текст песни
It’s over, everything starts from now We all go down unless we stay together Ain’t no one man above the crew, you know that shit (You're crazy man) You know what? When you said that last time I was kinda trippin', right? But now, you’re right I am crazy But you know what else? I Don’t Give a Fuck I Don’t Give a Fuck I Don’t Give a Fuck I Don’t Give a Fuck About you I Don’t Give a Fuck about you I Don’t Give a Fuck about myself I dont give a fuck I dont give a fuck I dont give a fuck I dont give a fuck about myself I dont give a fuck I dont give a fuck about you I dont give a fuck Remember that motherfucker Remember that motherfucker You ain’t gon' be shit Remember that motherfucker Remember that motherfucker You ain’t gon' be shit I Don’t Give a Fuck Man get off that shit, It’s over There ain’t nothin' nobody can do about it now (What do you want from me, man?) Nothin'! (Don't you ever point a gun on me in your life! We all go down if you do, 'cause we all crew Just try me if you think I’m bullshittin'!) I Don’t Give a Fuck Just try me if you think I’m bullshittin'! Remember that motherfucker Remember that motherfucker You ain’t gon' be shit
Перевод песни
Все кончено, все начинается с этого момента, Мы все падаем, пока не останемся вместе. Нет никого выше команды, ты знаешь это дерьмо. (Ты сумасшедший человек) Знаешь что? когда ты сказала, что в прошлый раз Я вроде как споткнулся, так? Но теперь ты права. Я сумасшедший, Но знаешь, что еще? Мне наплевать. Мне наплевать. Мне наплевать. Мне плевать на тебя. Мне плевать на тебя. Мне плевать на себя. Мне плевать. Мне плевать. Мне плевать. Мне плевать на себя. Мне плевать. Мне плевать на тебя. Мне плевать. Помни этого ублюдка! Помни этого ублюдка! Ты ни ХУИНа не будешь Помнить этого ублюдка. Помни этого ублюдка! Ты не будешь дерьмом. Мне наплевать. Чувак, слезай с этого дерьма, все кончено. Теперь никто ничего не может с этим поделать ( чего ты хочешь от меня, чувак?) Ничего! (Никогда не наставляй на меня пистолет в своей жизни! Мы все падаем, если ты это делаешь, потому что мы все команда, Просто попробуй меня, если ты думаешь, что я bullshittin'!) Мне плевать. Просто попробуй, если ты думаешь, что я тупица! Помни этого ублюдка! Помни этого ублюдка! Ты не будешь дерьмом.
