DJ Krush - Nosferatu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nosferatu» из альбома «STEPPING STONES - The Self-Remixed Best» группы DJ Krush.

Текст песни

Check, searching for adventure, welcome to Dementia Lit sent ya, every message that he meant ta Envision this, your parameters are limitless 30, 000 feet in the air, we’re all there Standard procedure, land hime at Narita Find reefer, hit thet telli for some leisure Relaxin', lookin' out over Osaka Thinkin' of a line for a rhyme that’ll rock ya On stage shock ya, jettin' cause I’ve gotta Hit Tokyo with another dark and lonely flow Language barrier, like a carrier aircraft When I move my physical frame, you’ll hear math Numbers crunch your bones well, struggle through your own hell Pray you weren’t alone when your dome fell Oh well, go and grab a mop for the body shop And while you rot, the dead’ll get the fuck up and walk Strange things happen in the nighttime When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu Rock that ass to sleep with a beat, then I’ll chop you Strange things happen in the nighttime When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu When you’re under spell, I’ll do what the hell I want to Let me lighten up, total eclipse, the universe flips Sunken ships sink towards the seas' surface A thousand tales of those who failed but kept composure Decomposure, bloated from exposure The sun bust, you better duck son, the government sonned us To work toward needs and gun lust We could buy our souls back, but we sold that It’s a no go black, Hire Skully and Kojack Detectives with correctives lens perceptive Tight perspective, yet missed the objective Fuck it, live and let live, they can never catch Lif Hit me with a beat and a mic, let’s get biz Lights dimmin', that means your chances of escape slimmin' Hands up and heads bobbing to the rhythm Blood shower, now ya body lose power Within an hour, I’ll teleport to Kanazaawaa To start my feeding again, I’m peeling your skin Then you scream, thus, release the feelings within Here’s a flyer, missing my event would be a sin Nigga’s show time’s at 9, welcome, let it begin Strange things happen in the nighttime When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu Rock that ass to sleep with a beat, then I’ll chop you Strange things happen in the nighttime When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu Once you’re under spell, I’ll do what the hell I want to Strange things happen in the nighttime When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu Rock that ass to sleep with a beat, then I’ll chop you Strange things happen in the nighttime When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu Once you’re under spell, I’ll do what the hell I want to

Перевод песни

Проверь, в поисках приключений, добро пожаловать в деменцию, Я отправил тебе каждое сообщение, которое он имел В виду, представь себе это, твои параметры безграничны, 30 тысяч футов в воздухе, мы все там. Стандартная процедура, посадить его в Нарита, Найти рифера, ударить тет Телли для отдыха, Расслабиться, глядя на Осаку, Думая о строчке для рифмы, которая встряхнет тебя На сцене, шок, потому что я должен Попасть в Токио с другим темным и одиноким Языковым барьером, как самолет-носитель. Когда я двигаю своей физической рамкой, ты услышишь математику. Числа хруст ваши кости хорошо, бороться через свой собственный ад. Молись, чтобы ты не был один, когда твой купол рухнул. О, Что ж, иди и хватай швабру для магазина трупов, И пока ты гниешь, мертвецы поднимутся и уйдут. Странные вещи случаются в ночное Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху, Чтобы войти, так что у меня есть ты, черный Носферату, Раскачай эту задницу, чтобы спать с ритмом, а потом я порежу тебя. Странные вещи случаются в ночное время, когда ты покидаешь свою хату, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху, так что у меня есть ты, черный Носферату, когда ты заколдован, я сделаю то, что, черт возьми, я хочу, чтобы я осветил, полное затмение, Вселенная переворачивает затонувшие корабли, тонут к поверхности морей, тысячи историй о тех, кто потерпел неудачу, но сохранил спокойствие, расплавился от разоблачения солнечного падения, тебе лучше приглушить сына, правительство сынуло нас, чтобы работать над нуждами и похотью оружия, мы могли бы купить наши души назад, но мы продали Это не Блэк, нанять Скулли и Коджека, Детективы с коррективными объективами, проницательные Узкие перспективы, но пропустили цель, К черту ее, живи и дай жить, они никогда не смогут поймать лифа. Ударь меня битом и микрофоном, давай займемся делом. Огни тускнеют, это значит, что у тебя есть шанс сбежать. Руки вверх и головы подпрыгивают в ритме Кровавого дождя, теперь твое тело теряет силу В течение часа, я телепортируюсь в Каназааваа, Чтобы начать снова кормить, я очищаю твою кожу, А затем ты кричишь, таким образом, освободи чувства внутри. Вот листовка, скучаю по моему событию, было бы Время шоу греха ниггера в 9, добро пожаловать, давайте начнем. Странные вещи случаются в ночное Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху, Чтобы войти, так что у меня есть ты, черный Носферату, Раскачай эту задницу, чтобы спать с ритмом, а потом я порежу тебя. Странные вещи случаются в ночное Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху, Поэтому у меня есть ты, черный Носферату, Как только ты околдован, я сделаю все, что захочу. Странные вещи случаются в ночное Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху, Чтобы войти, так что у меня есть ты, черный Носферату, Раскачай эту задницу, чтобы спать с ритмом, а потом я порежу тебя. Странные вещи случаются в ночное Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху, Поэтому у меня есть ты, черный Носферату, Как только ты околдован, я сделаю все, что захочу.