Dirty Penny - Goin' Out In Style текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Goin' Out In Style» из альбома «Young & Reckless» группы Dirty Penny.

Текст песни

I’ve seen a lot of sights and traveled many miles Shook a thousand hands and seen my share of smiles I’ve caused some great concern and told one too many lies And now I see the world through these sad, old, jaded eyes So what if I threw a party and all my friends were there? Acquaintances, relatives, the girls who never cared You’ll have a host of rowdy hooligans in a big line out the door Side by side with sister barbara, Chief Wells and Bobby Orr I’d invite the Flannigans Replace the window you smashed out I’d apologize to sluggo for pissing on his couch I’ll see mrs. mcauliffe and so many others soon Then I’ll say I’m sorry for what I did sleepwalking in her room So what if I threw a party and invited Mayor Menino? He’d tell you to get a permit Well this time tom I don’t think so It’s a neighborhood reunion But now we’d get along Van Morrison would be there and he’d sang me one last song With a backup band of bass players to keep us up all night Three handsome four string troubadours and Newton’s old Fat Mike I’ll be in the can having a smoke with Garv and Johnny Fitz But there’s a backup in the bathroom cause the badger’s got the shits You may bury me with an enemy in mount calvary You can stack me on a pyre and soak me down with whiskey Roast me to a blackened crisp and throw me in a pile I could really give a shit — I’m going out in style You can take my urn to fenway spread my ashes all about Or you can bring me down to wolly beachand dump the sucker out Burn me to a rotten crisp and toast me for a while I could really give a shit — I’m going out in style Make me up dress me up, feed me a big old shot Of embalming fluid highballs so i don’t start to rot Now take me to Mcgreevy’s, i wanna buy one final round What cheap prick would peel an orange in his pocket Then hurry up and suck 'em down If there’s a god the girls you loved will all come walking through the door Maybe they’ll feel bad for me and this stiff will finally score You’ve got the bed already And nerve and courage too Cause i’ve been slugging from a stash of desi queally’s 1980s bathtub brew

Перевод песни

Я видел много достопримечательностей и прошел много миль, Пожал тысячи рук и увидел свою долю улыбок, Я вызвал большую тревогу и сказал слишком много лжи. И теперь я вижу мир сквозь эти грустные, старые, измученные глаза. Что, если я устрою вечеринку, и все мои друзья будут там? Знакомые, родственники, девушки, которые никогда не заботились, у тебя будет куча шумных хулиганов в большой очереди за дверью, бок о бок с сестрой Барбарой, шефом Уэллсом и Бобби Орром, я бы пригласил Флэнниганов заменить окно, которое ты разбил, я бы извинился перед слагго за то, что он ссал на его диване, я увижу миссис Маколифф и многих других, скоро я скажу, что сожалею о том, что я ходил во сне в ее комнате. А что, если я устрою вечеринку и приглашу мэра Менино? Он бы сказал тебе получить разрешение. Что ж, на этот раз Том, я так не думаю. Это соседское воссоединение, Но теперь мы бы поладили. Ван Моррисон был бы там, и он спел бы мне последнюю песню С бас-гитаристами, чтобы мы не спали всю ночь. Три красивых четыре струнных Трубадура и старый толстый Майк Ньютона, Я буду в банке, курю с Гарвом и Джонни Фитцем, Но в ванной есть запасной, потому что у барсука есть дерьмо. Ты можешь похоронить меня с врагом на горе Голгофа, Ты можешь уложить меня на костер и замочить виски, Поджарить меня до почерневшей хрустящей корочки и бросить меня в кучу, Мне было бы действительно насрать — я ухожу в стиле. Ты можешь отвести мою урну в Фенуэй, развеять мой прах, Или ты можешь привести меня на Волли-Бич и выкинуть этого засранца. Сожги меня до гнилой хрустящей корочки и выпей за меня какое-то время, Я мог бы действительно посрать-я иду в стиле, Заставь меня нарядить меня, накорми меня большим старым выстрелом Из бальзамирующего флюида, чтобы я не начал гнить. А теперь отведи меня к Макгриви, я хочу купить последний раунд. Какой дешевый придурок будет чистить апельсин в кармане, А потом торопиться и сосать его. Если есть Бог, все девушки, которых ты любил, войдут в дверь, Возможно, им будет плохо для меня, и эта жесть, наконец, забьет. У тебя уже есть кровать, И мужество, и смелость, Потому что я пробираюсь из заначки с "Дези Квилли" в 80-е годы.