Dionne Warwick - Shall I Tell Her текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shall I Tell Her» из альбома «The 25 Best Songs» группы Dionne Warwick.

Текст песни

Shall I tell her you’re not here Shall I tell her? Shall I tell her you’re not here Shall I tell her you’re not, you’re not here? calling on the phone Wants to know if I’m alone Shall I tell her that I’m holding you Doing all the things I’ve longed to do Or shall I, shall I tell her you’re not here? Shall I tell her you’re not here Shall I tell her? Shall I tell her you’re not here Shall I tell her? She’s asking me if you dropped by But it’s so hard for me to lie If I tell the truth I’ll lose a friend I would hate to see our friendship end So shall I, shall I tell her you’re not here? Shall I tell her you’re not here Shall I tell her? Shall I tell her you’re not here Shall I tell her? Oh, time will ease the pain, and she’ll soon forget Then she’ll fall in love again, forget we ever met a gonna cry I know Because she really loves you so Shall I send you back into her arms Spend my life just dreaming of your charms Or shall I, shall I tell her you’re not here? Shall I tell her you’re not here Shall I tell her? Shall I tell her you’re not here Shall I tell her you’re not, you’re not here? Shall I tell her you’re not here Shall I tell her?

Перевод песни

Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я ей сказать? Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я сказать ей, что нет, тебя здесь нет? Вызов по телефону Хочет познакомиться с парнем Должен ли я сказать ей, что я держу тебя Выполняя все то, что я хотел сделать, или я должен сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я ей сказать? Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я ей сказать? Она спрашивает меня, упал ли ты Но мне так трудно лгать Если я скажу правду, я потеряю друга Мне бы очень хотелось увидеть конец нашей дружбы Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я ей сказать? Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я ей сказать? О, время облегчит боль, и она скоро забудет Тогда она снова полюбит, забудет, что мы когда-либо встречались Плачу, я знаю Потому что она действительно любит тебя, так что я отправлю тебя обратно в ее объятия Проведите свою жизнь, просто мечтая о ваших прелестях Или я скажу ей, что тебя здесь нет? Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я ей сказать? Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я сказать ей, что нет, тебя здесь нет? Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет? Должен ли я ей сказать?