Dion - Who Do You Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Who Do You Love» из альбома «Bronx In Blue» группы Dion.
Текст песни
I walked forty seven miles of barbed wire I use a cobra snake for a necktie I got a brand new house on the roadside Made from rattlesnake hide I got a brand new chimney made on top Made out of a human skull Come on take a little walk with me Arlene And tell me who do you love? Who do you love? Who do you love? Who do you love? Who do you love? Tombstone hand and a graveyard mind I’m just twenty two and I don’t mind lyin' Who do you love? Who do you love? Who do you love baby? Who do you love baby? I rode around the town 'n' use a rattlesnake whip Take it easy Arlene, don’t give me no lip Who do you love? Who do you love? Who do you love, yeah? Who do you love? Night was dark, sky was blue Down the alley an ice wagon flew Hit a bump, somebody screamed Should’a heard just what I’ve seen Who do you love? Who do you love? Call me baby Who do you love? Who do you love? Arlene took me by my hand She said, «Ooh babe, I understand» I said who do you love? Who do you love? Who do you love, yeah? Who do you love? I walked forty seven miles of barbed wire I use a cobra snake for a necktie I got a brand new house on the roadside Made from rattlesnake hide I got a brand new chimney made on top Made out of a human skull Come on take a little walk with me Arlene And tell me who do you love? Who do you love? Who do you love? Who do you love baby? Who do you love? You know Who do you love? Who do you love? Who do you love? Who, who do you, do you love?
Перевод песни
Я проехал сорок семь миль колючей проволоки Я использую змею кобры для галстука У меня есть новый дом на обочине дороги Сделано из гремучей змеи У меня есть новый дымоход, сделанный сверху Сделано из человеческого черепа Пойдем немного прогуляемся со мной Арлин И скажите, кто вы любите? Кого ты любишь? Кого ты любишь? Кого ты любишь? Кого ты любишь? Надгробная плита и ум кладбища Мне всего двадцать два, и я не против, Кого ты любишь? Кого ты любишь? Кто вы любите ребенка? Кто вы любите ребенка? Я ездил по городу, «п» использовал хлыст гремучей змеи Успокойся Арлин, не дай мне губы Кого ты любишь? Кого ты любишь? Кто ты любишь, да? Кого ты любишь? Ночь была темная, небо было синее В переулок пролетел ледяной вагон Хит удар, кто-то закричал Должен был услышать только то, что я видел Кого ты любишь? Кого ты любишь? Позвони мне детка Кого ты любишь? Кого ты любишь? Арлин взяла меня за руку Она сказала: «О, детка, я понимаю» Я сказал, кто ты любишь? Кого ты любишь? Кто ты любишь, да? Кого ты любишь? Я проехал сорок семь миль колючей проволоки Я использую змею кобры для галстука У меня есть новый дом на обочине дороги Сделано из гремучей змеи У меня есть новый дымоход, сделанный сверху Сделано из человеческого черепа Пойдем немного прогуляемся со мной Арлин И скажите, кто вы любите? Кого ты любишь? Кого ты любишь? Кто вы любите ребенка? Кого ты любишь? Вы знаете Кого ты любишь? Кого ты любишь? Кого ты любишь? Кто, кто вы, любите?
