Dion - The Kissin' Game текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Kissin' Game» из альбомов «The Diamond Collection», «Teenager in Love», «The Close Your Eyes Collection», «Swinging on a Star», «All the Things You Are», «Save the Last Dance for Me», «In the Still of the Night», «Fly Me To the Moon», «In the Still of the Night» и «I Wonder Why» группы Dion.

Текст песни

Every kiss I ever kissed you Darling, came from my heart But your love was just a play And the things I heard you say Were all a part Of the kissing game (The kissing game) The kissing game (The kissing game) Yeah, the game, baby Where you just played at love Oh, you never really loved me Though you kissed me each night You were looking for some fun And I guess just anyone To hold you tight In the kissing game (The kissing game) Mmm, the kissing game (The kissing game) Yeah, a game, baby Where you just played at love Don’t you know you Shouldn’t go with some guy Just because he looks Good to the crowd Use his love for a stepping stone Baby, don’t feel proud Because some day you’re gonna cry When you meet someone who Will pour water on your flame And play the kissing game Mmm, with you Don’t you know you Shouldn’t go with some guy Just because he looks Good to the crowd Use his love for a stepping stone Baby, now, don’t you feel proud He’ll pour water on your flame And play the kissing game with you Ah, the kissing game The kissing game Ah, that kissing game That kissing game

Перевод песни

Каждый поцелуй, который я когда-либо целовал тебя, Дорогой, исходил от моего сердца, Но твоя любовь была просто игрой, И все, что я слышал, ты говорил, Было частью Игры поцелуев ( игры поцелуев) , игры поцелуев ( игры поцелуев). Да, игра, детка, Где ты только что играл в любовь. О, ты никогда не любил меня По-настоящему, хотя целовал каждую ночь. Ты искал немного веселья, И я думаю, что просто кто- Нибудь, чтобы крепко обнять тебя В игре поцелуев ( игра поцелуев). МММ, игра в поцелуи ( игра в поцелуи) Да, игра, детка, Где ты только что играл в любовь, Разве ты не знаешь? Не стоит идти с каким-то парнем Только потому, что он Хорошо выглядит для толпы, Использовать его любовь для ступеньки. Детка, не гордись, Потому что однажды ты будешь плакать, Когда встретишь кого-то, кто Нальет воды на твое пламя И сыграет в игру поцелуев. МММ, с тобой ... Разве ты не знаешь? Не стоит идти с каким-то парнем Только потому, что он Хорошо выглядит для толпы, Использовать его любовь для ступеньки. Малыш, разве ты не гордишься, Что он нальет воды на твое пламя И сыграет с тобой в игру поцелуев? Ах, игра поцелуев, Игра поцелуев. Ах, эта игра поцелуев, Эта игра поцелуев.