Dingo - Sata rohkeaa laivaa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Sata rohkeaa laivaa» из альбомов «Kunnian päivät 1983 - 86», «20 Suosikkia / Autiotalo», «Tähtisarja - 30 Suosikkia» и «(MM) Parhaat» группы Dingo.

Текст песни

Katson poltettua maata Kun marssin pohjoiseen Rummun pärinä ei lakkaa Se saa sielun omakseen Kauan sitten tästä maasta Pieni kansa unelmoi Nyt vain poltettua maata Miehet hautaan lapioi Laulut kapinaansa jatkaa Vastaan tahtoon herrojen Jos sä kysyt mitä kapinaa Mene rantaan merien Ja vietä musta myrsky Luona pahan demonin Kun meriä ei enää ole Sitten näet helvetin Niin kuin sata rohkeaa laivaa Seilas sydämet syrjälleen Sai sata rohkeaa laivaa Miehistön niin uskollisen Ja sata rohkeaa laivaa Seilas Tulimaahan päin Ja sata rohkeaa laivaa Lipui ylväänä vierelläin On kuutamo niin kirkas Pelkään öisin nukahtaa Unet poltetusta maasta Mua öisin ahdistaa Aseet eivät nouse sotaan Sanat riittää taisteluun Sata laivaa lipuu tänne Haudat viimein luhistuu Niin kuin sata rohkeaa laivaa Seilas sydämet syrjälleen Sai sata rohkeaa laivaa Miehistön niin uskollisen Ja sata rohkeaa laivaa Seilas Tulimaahan päin Ja sata rohkeaa laivaa Lipui ylväänä vierelläin Niin kuin sata rohkeaa laivaa Seilas sydämet syrjälleen Sai sata rohkeaa laivaa Miehistön niin uskollisen Ja sata rohkeaa laivaa Seilas Tulimaahan päin Ja sata rohkeaa laivaa Lipui ylväänä vierelläin

Перевод песни

Я смотрю на сожженную землю. Когда я иду на север, Барабан не перестанет биться, Он делает душу своей, Давным-давно в этой стране Маленькие люди мечтают, Теперь это просто сожженная земля. * Мужчины к могилам лопатой * * песни продолжат свое восстание * Я отвечаю на волю лордов, Если ты спросишь, Что такое восстание, Сойди на берег с морями И устрои черную бурю Со злым демоном, Когда больше не будет морей, Тогда ты увидишь ад, Как сотня храбрых кораблей, уплыви прочь. У меня сто храбрых Кораблей, таких преданных, И сотня храбрых кораблей, плывущих в страну огня, И сотня храбрых кораблей, которыми он гордился рядом со мной. Лунный свет такой яркий. Я боюсь заснуть ночью, Мечтая о выжженной земле. * Я беспокоюсь по ночам * Оружие не идет на войну. Слов достаточно, чтобы бороться. Сотня кораблей летит сюда, Могилы, наконец, рушатся, Как сотня храбрых кораблей, уплыви прочь. У меня сто храбрых Кораблей, таких преданных И сотня храбрых кораблей, которые плывут в страну огня, И сотня храбрых кораблей, которыми он гордился рядом со мной, Словно сотня храбрых кораблей, уплыви прочь. У меня сто храбрых Кораблей, таких преданных, И сотня храбрых кораблей, плывущих в страну огня, И сотня храбрых кораблей, которыми он гордился рядом со мной.