Dingo - Perhosen lento текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Perhosen lento» из альбомов «Kunnian päivät 1983 - 86» и «(MM) Parhaat» группы Dingo.
Текст песни
Jumala on kuollut maailma palaa Herää rakas herää on tunti aikaa Radiosta kuulin uutisen Laita kätesi kasvoilleni, sua katselen Tuot hartiahuivissa kukkia haudalleni Joku tuntematon laittaa kätensä harteillesi Sinä olet kaunis on maailma nuorena nukkunut Viiltävän kylmä viima on silmäsi kastellut Sinä huusit palaat luokseni uudelleen Palaat luokseni perhosena verhoille laskeutuen Hartiahuiviisi kääriytyneenä käännyit kotiinpäin Nyt taivaallinen sotajoukko käy vierelläin Muistatko kun me katseltiin pilviä taivaalla Sinä pelkäsit ukkosta ja minä salamoita Käperryimme nurkkaan ja olimme hiljaa Kunnes laukesi taivas ja alkoi sataa Hiljaisuus on ääni jonka mä kuulen Sinikellojen tuoksu valloittaa huoneen Katsot perhosen lentoa kauan ja tarkkaan Kun taivaallinen joukko keräsi omiaan Sinä huusit palaat luokseni uudelleen Palaat luokseni perhosena verhoille laskeutuen Hartiahuiviisi kääriytyneenä käännyit kotiinpäin Nyt taivaallinen sotajoukko käy vierelläin
Перевод песни
Бог мертв, мир горит. Проснись, детка, проснись через час, Я услышал новости по радио. Положи руку мне на лицо, я смотрю на тебя В платочке, ты приносишь цветы к моей могиле. Какой-то незнакомец кладет руку тебе на плечи. * Ты прекрасна, * * мир спал, когда ты была молода. * Отрежь холодный ветер, твои глаза поливаются. Ты закричала и вернулась ко мне снова. Ты вернешься ко мне, как бабочка на занавесках, обернутая в платок, ты вернулась домой . Теперь небесное войско встанет на мою сторону. Помнишь, как мы смотрели на облака в небе? Ты боялась грома, а я боялась молнии. Мы свернулись в угол и молчали. Пока не взошло небо и не начался дождь. Тишина-это звук, который я слышу, Запах колокольчиков покоряет комнату, Ты смотришь, как бабочка летит долго и упорно, Когда небесная группа собрала свою собственную. Ты закричала и вернулась ко мне снова. Ты вернешься ко мне, как бабочка на занавесках, обернутая в платок, ты вернулась домой . Теперь небесное войско встанет на мою сторону.
