Dingo - Mirah текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Mirah» из альбомов «Kunnian päivät 1983 - 86» и «(MM) Parhaat» группы Dingo.

Текст песни

istun sateenkaaren siltaa yksinin vain levotonta virran juoksua vierellin niin kauan kesti kun juoksin vastatuuleen lhelles sateenkaaren luona en tuntenut tuskaa kesmekon tuoksu tytt muistojeni tien viel vhn aikaa sen kyyneleeni luo vien huulet ktt vasten etsin jostain sun huutoas sateenkaaren luona ei mua kuule kukaan mirah, mirah et tullut mua kesmekossa vastaan mirah, mirah et tullut edes sanomaan nkemiin nen sateen ja auringon, on kettujen ht pni polvien vliss muurahaisten leikkivn nn minun rakkauteni sattui pivn vrien sateenkaaren luona kyynel vrins muuttaa olen tullut paikkaan mist nen yli merien ilman sinua sydmestni valuu veri viimeinen ja mustarastaan huuto kaukaa vastarannalta soi sateenkaaren luona ei mua kuule kukaan mirah, mirah et tullut mua kesmekossa vastaan mirah, mirah et tullut edes sanomaan nkemiin

Перевод песни

Я сижу на радужном мосту в одиночестве, лишь беспокойный поток толпы, до тех пор, пока я бежал по ветру от радуги, я не чувствовал боли, запах Платья kesme в памяти моей девушки, я возьму его в свои слезы, я ищу твой крик, Радуга, никто не слышит меня . мира, мира, ты не встретила меня в платье от kesme . мира, мира, ты даже не пришел в Nkem перед дождем и Солнцем, это лисы ht pni колени между муравьями играть nn я люблю больно пив из врита * Радуга слезы врины движется * Я пришел в то место, где я пересек море без тебя, мое сердце будет истекать кровью, и Черный дрозд плачет из-за берега * радугой, никто не слышит меня * мира, мира, ты не встретила меня в платье от kesme . мира, мира, ты даже не пришел в Nkem.