Digital Underground - Freaks of the Industry текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Freaks of the Industry» из альбома «Scratchwutchyalike» группы Digital Underground.

Текст песни

Well we’re the freaks of the industry. My man Money B Oh my mellow Shock G The freaks of the industry And when you see us back stage be prepared to G Well they say that birds do it bees do it. Time to freak Money B gets to it Not a heavyweight but I go twelve rounds With a jab and a stick I’m goin' lick for lick so Give me the helmet I’ll be the stunt man. Just relax, and I won’t front. Like Anita, I’m givin' you the best that I’ve got, And I’ll be takin' it slow, never missin' a spot Yes, caressing your back we’re chest to chest she’s kissing on my freckles. I nibbled around your ears before I suck upon your neck. 'Oh Money B,' yeah, that’s what you’ll be screamin' and creamin' But it’s not a wet dream, it’s the real The freaky dog, dark nasty, never lettin' a kitty-cat get past me, Without picking it up, pettin' it, teasin' it, Takin' it on home and pleasin' it Cause we’re the freaks of the industry, You’s a freak Money B. You got that Shock G The freaks of the industry, And when you see us back stage, be prepared to G. Say you’re G’in' Nobody else is seein' And the freak that you’re wit' is in front of you, Bendin' over naked, and she’s leanin' on the dresser You’re lookin' at her from the rear She looks just like Vanessa Uh uh, not Vanessa with the singer career, But the X-rated video queen, Know what I mean? A’ight, here’s the scene: You’re lying on you’re back with your head on the edge of the bed, The booty’s two feet from your head: Should you: A, take the time to find a condom, B, you walk right over and you pound 'em, C, tell her that you want her love, Well the answer is D,, all of the above. So you’re freakin', the furniture’s squeakin' She’s tweakin', sayin' that she’s weak in the knees. Cheek to cheek, and pound for pound, You’re taxin' it and waxin' it and workin' it around, 'Til the booty starts makin' that clappin' sound, Which is cool, but your friends are chillin' in the other room. The clappin’s getting louder, you don’t want them to clown you, In this situation, what do you do: A, you, plain and simply, back up off her B, you hit it just a little bit softer, C, you take it out and put it in het butt, Well, D is what I do, so, yo, listen up: I put a towel on the floor by the two inch gap under the door Now they can’t see me any more. Check the locks so they can’t clock, but they can listen. There’ll be no bargin' in and there’ll be no dissin' Gettin' back to my mission, break out the whipped cream and the cherries, Then I go through all the fly positions: My head under her leg under my arm under her toe. She says, 'I like it when you scream, baby let yourself go.' I hit it and split it, lick it and quit it. After the ride, put my clothes on and walk outside, And before anybody gets a chance to speak, I say, 'Yo, don’t say nuttin', I guess I’m just a freak!' Cause we’re the freaks of the industry. Aw, you’s a freak, G. Yo, you worse Money B. The freaks of the industry, And when you see us backstage, be prepared to G. [You know what man, you’s a freak. I seen you with that girl at the hotel after that show last week. And what about that time out there in the park? Shhh, don’t tell nobody] It’s like this: Now if there’s a cure for this, We don’t want it, we’ll run from it And if there’s a remedy, We don’t need it, we just eat it. [This is to the ladies: I’m a freak Hey, yo, piano man: take us out of here, man]

Перевод песни

Ну, мы - уроды индустрии. Мой человек Деньги Б О, мой сочный шок G Уроды промышленности И когда вы увидите, что мы снова готовы к G, они говорят, что птицы делают это пчелами. Время на урод Деньги B добираются до него Не в супертяжелом весе, но я иду двенадцать раундов С ударом и палкой я собираюсь лизать, чтобы лизать. Дай мне шлем, я буду каскадером. Просто расслабься, и я не буду впереди. Как Анита, я даю тебе лучшее, что у меня есть, И я буду так медленно, никогда не пропущу пятно Да, лаская твою спину, мы сундук к груди, она целует мои веснушки. Я обхватил ваши уши, прежде чем сосать тебе на шею. «О, деньги Б», да, это то, что ты будешь кричать и кремировать » Но это не мокрый сон, это настоящая Причудливая собака, темная противница, никогда не пропускает котенка-кота мимо меня, Не подбирая его, пьяня его, Takin 'это на дому и pleasin' Это Потому что мы уроды промышленности, Ты чудовищный Деньги. У тебя есть этот шок. Уродцы отрасли, И когда вы увидите нас на сцене, будьте готовы к Г. Скажите, что вы G'in ' Никто еще не видит, И урод, что ты остроумие, перед тобой, Бендин над голым, и она прислонилась к комоду Ты смотришь на нее сзади Она выглядит так же, как Ванесса Э-э, а не Ванесса с карьерой певца, Но видео-королева с рейтингом X, Знаешь что я имею ввиду? Вот, вот сцена: Ты лежишь на спине с головой на краю кровати, Тяга в двух футах от головы: Если вы: A, найдите время, чтобы найти презерватив, B, вы идете прямо, и вы избиваете их, C, скажите ей, что вы хотите ее любви, Ну, ответ D, все вышесказанное. Так что ты пьяный, мебель скрипит, Она настраивается, говорит, что она слаба в коленях. Щека на щеку, и фунт за фунт, Ты платишь и плачешь и работаешь, «До тех пор, пока добыча не начнет звучать так громко, Что круто, но ваши друзья чилины в другой комнате. Clappin становится все громче, вы не хотите, чтобы они клоуна вас, В этой ситуации, что вы делаете: A, вы, просто и просто, откажитесь от нее B, вы ударили его чуть более мягким, C, вы вынимаете его и кладете его в прикладе, Ну, D - это то, что я делаю, поэтому, лет, слушайте: Я положил полотенце на пол за двухдюймовый зазор под дверью Теперь они больше меня не видят. Проверьте замки, чтобы они не могли смотреть, но они могут слушать. Там не будет никаких баржинов, и не будет никакого раздира, Вернитесь к моей миссии, вырвите взбитые сливки и вишни, Затем я просматриваю все позиции мух: Моя голова под ногами под моей рукой под носом. Она говорит: «Мне нравится, когда ты кричишь, ребенок отпускает себя». Я ударил его, разделил, облизнул и бросил. После поездки, наденьте мою одежду и выйдите на улицу, И прежде чем кто-нибудь получит шанс поговорить, Я говорю: «Эй, не говори« орех », я думаю, я просто урод!» Потому что мы - уроды индустрии. Ой, ты урод, Г. Йо, тебе хуже Money B. Уродцы промышленности, И когда вы увидите нас за кулисами, будьте готовы к Г. Ты знаешь, какой человек, ты урод. Я видел вас с этой девушкой в ​​отеле после Которые показывают на прошлой неделе. А как насчет того времени в парке? Shhh, не говорите никому] Это вот так: Теперь, если есть лекарство от этого, Мы не хотим этого, мы убежим от него. И если есть средство, Нам это не нужно, мы просто ем. [Это для дам: я урод Эй, лет, пианино: выведите нас отсюда, мужчина]