Die Orsons - Wir können alles machen! (Was sollen wir machen?) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Wir können alles machen! (Was sollen wir machen?)» из альбома «Das Chaos und Die Ordnung» группы Die Orsons.
Текст песни
Was würdest du tun, wenn alles möglich wär'? (Wir können alles machen, was sollen wir machen?)(2x) Was würdest du tun, wenn alles möglich wär'? Wir können alles machen, was sollen wir machen? wir können tun und lassen was wir wollen! Part Maeckes: Ob jetzt hier oder da oder sonst irgendwo, Willkommen in deinem Leben — Willkommen zur Show. Da schlägt ein kleines Kraftwerk in deiner Brust und jetzt spring! — Nur der Fallschirm ist leider kaputt! Wir fahren auf Skateboards Richtung Horizont, ernähren uns nur von Liebe, Luft & Lollipops. Sei frei, vielleicht ist gleich alles vorbei, Allright (4x) (2−3-4) Was würdest du tun, wenn alles möglich wär'? (Wir können alles machen, was sollen wir machen?)(2x) Was würdest du tun, wenn alles möglich wär'? Wir können alles machen, was sollen wir machen? wir können tun und lassen was wir wollen! Part Kaas: Lass uns mit dem Tunnel einer Riesenwelle Katz und Maus spielen. Wie ein Ninja von Haus zu Haus fliegen. Lass uns mit Street Art smart wie Banksy, die Stadt kitzeln. Stuttgart bis Berlin. Lass uns Delfine, Koalabären und Boas retten. Lass auch die Haie befreien, wenn wir gleich in den Zoo einbrechen. Lass uns die Haie dann auf Nazis, weil sie hohl sind, werfen. Danach die Welt mit einer Gabel und nem Ohrring retten. Was würdest du tun, wenn alles möglich wär'? (Wir können alles machen, was sollen wir machen?)(2x) Was würdest du tun, wenn alles möglich wär'? Wir können alles machen, was sollen wir machen? wir können tun und lassen was wir wollen! Part Tua: Würdest du die Welt beistzen wenn du könntest? Oder hättest du sie lieber freier als je zuvor? (2x) Part Plan B: Verbrennt alle Gewehre, wir haben ziemlich viel zu lachen jetzt (haha!) scheiß auf alles man, wir können alles machen (yeeess) Alle die dachten das wahre Leben sei anderswo, können jetzt Alles, Tupac lebt seit 96 so. Ruf mit mir den Ruf der Freiheit, Whu. Wir befreien uns von allen guten Geistern, Buh! Wenn ihr dabei seid, dann formt eure Hand zum O. Wir sind die Orsons, wir können alles, was kannst du? Was würdest du tun, wenn alles möglich wär'? (Wir können alles machen, was sollen wir machen?)(2x) Was würdest du tun, wenn alles möglich wär'? Wir können alles machen, was sollen wir machen? wir können tun und lassen was wir wollen! Maeckes Outro: Generation Google — wir schauen auf die Welt. Wir finden alles, außer uns selbst. Stehen auf der Stelle und laufen zu schnell. Overkill, Overkill, Overkill (3x)
Перевод песни
Что бы вы сделали, если бы все было возможно? (Мы можем делать все, что нам делать?) (2x) Что бы вы сделали, если бы все было возможно? Мы все можем сделать, что нам делать? Мы можем сделать и оставить то, что хотим! Часть Maeckes: Здесь или там или где-то еще, Добро пожаловать в свою жизнь - Добро пожаловать на шоу. В груди есть небольшая электростанция И теперь весна! - К сожалению, сломан только парашют! Мы катаемся на скейтбордах к горизонту, Питайте нас только любовью, воздухом и леденцом. Будьте свободны, возможно, все кончено, Хорошо (4x) (2-3-4) Что бы вы сделали, если бы все было возможно? (Мы можем делать все, что нам делать?) (2x) Что бы вы сделали, если бы все было возможно? Мы все можем сделать, что нам делать? мы можем сделать и оставить то, что хотим! Часть Каас: Давайте играть в кошки и мышки с туннелем гигантской волны. Как летать ниндзя из дома в дом. Пойдем с Уличным искусством, как Бэнкси, Город щекочет. Штутгарт в Берлин. Давайте спасти дельфинов, коалабаров и удавов. Также отпустите акулы, Если мы сразу перейдем в зоопарк. Давайте возьмем акул нацистов, потому что они пустые. Затем спасите мир с помощью вилки и серьги. Что бы вы сделали, если бы все было возможно? (Мы можем делать все, что нам делать?) (2x) Что бы вы сделали, если бы все было возможно? Мы все можем сделать, что нам делать? мы можем сделать и оставить то, что хотим! Часть Туа: Не могли бы вы помочь миру, если бы смогли? Или вы предпочли бы его более свободным, чем когда-либо прежде? (2x) Часть плана B: Сжигает все оружие, Мы теперь очень смеемся (ха-ха!) дерьмо на все, что можно, мы можем делать все (yeeess) Все, кто думал, что настоящая жизнь была в другом месте, Теперь может все, Тупак живет с 96 года. Назовите меня зовом свободы, Whu. Мы избавляемся от всех хороших настроений, Бух! Когда вы там, сделайте свою руку O. Мы Орсоны, мы можем делать все, что вы можете? Что бы вы сделали, если бы все было возможно? (Мы можем делать все, что нам делать?) (2x) Что бы вы сделали, если бы все было возможно? Мы все можем сделать, что нам делать? мы можем сделать и оставить то, что хотим! Maeckes Outro: Поколение Google - мы смотрим на мир. Мы находим все, кроме нас самих. Встаньте на место и бегите слишком быстро. Overkill, Overkill, Overkill (3x)
