Die Apokalyptischen Reiter - Himmelskind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Himmelskind» из альбома «Tobsucht (Reitermania Over Wacken & Party.San)» группы Die Apokalyptischen Reiter.
Текст песни
Tief im mutterleibe sollt das feuer ich empfangen Ich wühlte zum licht an ketten und durch schlangen Nun reitet er das himmelskind ??" er reitet schneller als der wind Mich traf des grolles brennend heiser wilder kuss Noch bevor der narbenleib ans leben treten musst Ich äste auf den feldern des wahnsinns Und trank aus dem fluss der verlorenen seelen Ich spielte mit dem teufel um euer leben Und sprach mit gott über eine neue welt Pein ward nun mein engster freund ihr sollt euch daran laben Duch krieg tot pest und hungersnot keimt dunkler samen Nun reitet er das himmelskind ??" er reitet schneller als der wind Verdammt alsbald zu beenden was mein schicksal ist Brennt ihr fürwahr auf den tag des jungsten gerichts Ich äste auf den feldern des wahnsinns Und trank aus dem fluss der verlorenen seelen Ich spielte mit dem teufel um euer leben Und sprach mit gott über eine neue welt Mit den leibern eurer kinder nähret ihr mich königlich Und alle macht der welt wird scheitern wenn das grauen über euch bricht
Перевод песни
Я получу огонь глубоко в сердце моей матери Я покосился на легкие цепи и щелкнул Теперь он едет на небесного ребенка? »Он едет быстрее, чем ветер Я встретил мрачный жгучий жгучий поцелуй Прежде чем шрамы должны жить Я в области безумия И выпил из реки потерянных душ Я играл с дьяволом в твоей жизни И говорил с Богом о новом мире Пейн теперь был моим самым близким другом Duch войны мертвый вредитель и hungersnot прорастает темное семя Теперь он едет на небесного ребенка? »Он едет быстрее, чем ветер Черт скоро, чтобы закончить то, что моя судьба Сожгите вас в день самого юного суда Я в области безумия И выпил из реки потерянных душ Я играл с дьяволом в твоей жизни И говорил с Богом о новом мире С детьми ваших детей вы питаете меня по-королевски И вся сила мира потерпит неудачу, когда ужас нападет на вас
