Dickie Goodman - The Creature (1957) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Creature (1957)» из альбома «Dickie Goodman & All His Friends» группы Dickie Goodman.

Текст песни

You may be wondering why I asked you here today Well, it all started last Saturday night at the movies My girl and I were watching The Creature from the Black Slacks Lagoon (Black slacks, black slacks) Oh, look, over there What is that weird Gruesome looking creature It’s huge, it looks like a A giant grasshopper With a big beak on it It must have come From the ocean floor Looks like my English teacher (His name is Mr. Big) It’s headed for my girl What’s gonna happen (Goodness gracious Holy mackerel, oooh What I gonna do now there) It’s looking at them Oh, look, it’s talking to them They’re laughing, laughing Laughing, laughing General H. Middle Mermore here Call out the Army Navy, Air Force Get me Washington Something’s loose here Some creature We’ve got to find it And stop it (Gonna find her Gonna find her) What’s that, sergeant You’ve found the creature On Main Street You know what to do (Gonna walk right down that Street like Bulldog Drummond) Cannons have no effect on him The A-bomb is useless Everybody stop laughing We’ve got to use our secret weapon You mean the, yes, the guns (Dip dip dip dip…) This is clearly a case for science Get me Professor Roger Cool This is Cool, man What’s your problem There’s a creature loose Down here, Cool This is a shaky situation (Whole lotta shaking going on) I think you and your staff Should investigate at once Okay, man, we’ll pop over As soon as we find the helicopter Well, here we are, man Meet and greet my Crazy girl assistant scientist (Reet Petite the finest Girl you ever wanna meet) Well, hello there, big boy Deep, cool, you’re just in time The creature has oozed Into a cave Oozed, man, like what is it You’ll never believe this, Cool, goo Goo, goo, goo, goo Cool, you are going in that cave (That'll be the day, ooh hoo That’ll be the day) I’ll go, no, girl Don’t gimme any of that jazz Like we have to make the Scene in the next picture You can’t stop me, Roger I’m going (Bye bye, love Bye bye, happiness Hello, loneliness…)

Перевод песни

Возможно, Вам интересно, почему Я пригласил тебя сюда сегодня. Что ж, все началось в последний раз. Субботняя ночь в кино. Моя девушка и я наблюдали За существом из Лагуны черных Слэков ( черные слэки, черные слэки). О, посмотри, вон там. Что это за странное Ужасное создание, Оно огромное, оно похоже на гигантского кузнечика С большим клювом на нем, должно быть, оно пришло С океанского дна, Похоже на моего учителя английского? (Его зовут Мистер Биг) Он направляется к моей девушке, Что произойдет? (Боже милостивый! Святая скумбрия, О- О-О, что я буду делать сейчас там?) Она смотрит на них. О, смотри, это говорит с ними. Они смеются, смеются, Смеются, смеются, Смеются, генерал Эйч-Мидл здесь всегда. Позовите армейский Флот, ВВС. Дай мне Вашингтон, Здесь что-то не Так, какое-то создание. Мы должны найти ее и остановить ( мы найдем ее, Мы найдем ее). Что это, сержант, Вы нашли существо На главной улице? Ты знаешь, что делать ( я пойду прямо туда. Улица, как бульдог Драммонд) Пушки не влияют на него, Бомба бесполезна, Все перестаньте смеяться. Мы должны использовать наше секретное оружие, Ты имеешь в виду, да, оружие ( Dip dip dip...) Это, очевидно, случай для науки. Дайте мне профессора Роджера клевого. Это круто, чувак, В чем твоя проблема? Это существо свободно. Здесь, внизу, круто. Это трясущаяся ситуация ( все трясется). Думаю, вам и вашим подчиненным Следует провести расследование сразу. Ладно, чувак, мы подъедем, Как только найдем вертолет. Что ж, вот и мы, чувак. Познакомься и поприветствуй мою сумасшедшую девушку-помощника ученого ( Reet Petite-лучшая Девушка, с которой ты когда-либо хотел встретиться). Ну, здравствуй, большой мальчик, глубоко, круто, ты как раз вовремя, существо сочилось в пещеру, сочилось, чувак, как будто ты никогда в это не поверишь, круто, гу-гу, гу-гу, круто, ты идешь в эту пещеру (это будет день, ОУ-ху!) Это будет тот день) Я пойду, нет, девочка. Не давай мне джаз, Как будто мы должны устроить Сцену на следующей фотографии, Ты не сможешь остановить меня, Роджер. Я ухожу. (Пока, Пока, любовь, Пока, пока, счастье, Привет, одиночество...)