Dick Gaughan - Craigie Hill текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Craigie Hill» из альбома «Handful Of Earth» группы Dick Gaughan.

Текст песни

It being in spring and the small birds they were singing Down by a shady arbour I carelessly did stray Where the thrushes they were warbling, the violets were charming For to view two lovers talking a while I did delay She said, «My dear, don’t leave me all for another season Though fortune may be pleasing I’ll go along with you I’ll leave friends and relations and quit this Irish nation And to the bonnie Bann banks forever I’ll bid adieu» He said, «My dear, don’t grieve me or yet annoy my patience You know I love you dearly although I’m going away I’m going to some foreign nation to purchase a plantation For to comfort us hereafter all in America.» The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles The land of our forefathers we’re forced for to give o’er And we’re sailing on the ocean for honor and promotion And we’re parting with our sweethearts, it’s them we do adore If you were in your bed lying and thinking of dying One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you’d give o’er And if your were but one hour all in her shady bower Pleasure would surround you, you’d think on death no more So fare thee well, sweet Craigie Hill, where oftentimes I have roved in I never thought in my childhood days I’d part you any more But we’re sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boat’s a-sailing way down by Doorin’s shore

Перевод песни

Это было весной, и маленькие птицы, они пели Вниз по тенистой беседке, я небрежно шел туда, Где Дрозды, они боролись, фиалки были очаровательны, Чтобы посмотреть, как двое влюбленных разговаривают, пока я задерживался. Она сказала: "дорогая, Не оставляй меня на другое время, Хотя удача может быть приятна, я пойду с тобой. Я оставлю друзей и отношения и покину эту ирландскую нацию, И банкам Бонни Банн навсегда я прощаюсь"» Он сказал: "Дорогая, не огорчай меня и не раздражай мое терпение. Ты знаешь, я люблю тебя очень сильно, хотя я ухожу. Я еду в какую-нибудь другую страну, чтобы купить плантацию, Чтобы утешить нас в будущем в Америке». Домовладельцы и их агенты, их приставы и их бигли, Земля наших предков, за которую мы вынуждены отдать, И мы плывем по океану ради чести и продвижения По службе, и мы расстаемся с нашими возлюбленными, это они, которых мы обожаем. Если бы ты лежал в своей постели и думал о смерти, Один взгляд на Бонни Банн Бэнкс, твои печали Ты бы отдал ... И если бы ты был всего лишь часом в ее тенистой беседке, Удовольствие окружало бы тебя, ты бы больше не думал о смерти. Так что прощай же, милый Крейги-Хилл, где я часто бывал. Я никогда не думал, что в свои детские дни я расстанусь с тобой больше, Но мы плывем по океану ради чести и продвижения, И прекрасная лодка плывет вниз по берегу двери.