Diana Ross - Standing at the Crossroads of Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Standing at the Crossroads of Love» из альбома «Classics» группы Diana Ross.

Текст песни

I’m standing at the crossroads of love I’m standing at the crossroads of love Don’t know which way to go Don’t know which way to turn Though the love I give is not returned For that boy My heart still yearns So I’m standing at the crossroads of love 'Cause when I’m with him he mistreats me Runs around and cause me misery But I love him I can’t deny And without him I’d surely die It hurts to be with him And it hurts to be without him So I’m standing at the crossroads of love Just standing at the crossroads of love Don’t know which way Don’t know which way to go Don’t know which way Don’t know which way to turn There’s always tears on my pillow 'Cause I’m always in the middle Of heartache and emotion Heartbreak and devotion Loving, caring, when it’s despairing Trying to be true Though it makes me blue So I’m standing at the crossroads of love Just standing at the crossroads of love Don’t know which way to turn Don’t know which way to turn I’m standing at the crossroads

Перевод песни

Я стою на перекрестке любви Я стою на перекрестке любви Не знаю, куда идти Не знаю, куда обратиться Хотя любовь, которую я даю, не возвращается Для этого мальчика Мое сердце все еще горит Поэтому я стою на перекрестке любви Потому что, когда я с ним, он плохо обращается ко мне. Бегает и причиняет мне страдания Но я люблю его Я не могу отрицать И без него Я, конечно, умру Больно быть с ним И больно быть без него Поэтому я стою на перекрестке любви Просто стоя на перекрестке любви Не знаю, в каком направлении Не знаю, куда идти Не знаю, в каком направлении Не знаю, куда На моей подушке всегда слезы Потому что я всегда в середине Страдания и эмоции Сердце и преданность Любящий, заботливый, когда он отчаялся Попытка быть правдой Хотя это делает меня синим Поэтому я стою на перекрестке любви Просто стоя на перекрестке любви Не знаю, куда Не знаю, куда Я стою на перекрестке