Diam's - Marine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Marine» из альбома «Au Tour De Ma Bulle» группы Diam's.
Текст песни
Marine, Tu sais ce soir ça va mal, J’ai trop de choses sur le coeur Donc il faudrait que l’on parle, Marine, Si je m’adresse à toi ce soir C’est que t’y es pour quelque chose, T’as tout fait pour qu'ça foire. Marine, Dans le pays de Marianne, Y’a l’amour, Y’a la guerre, Mais aussi le mariage. Marine, Pourquoi tu perpétues les traditions? Sais tu qu’on s’ra des millions à payer l’addition. Ma haine est immense, En ce soir de décembre. Quand je pense à tous ces gens que tu rassembles. Tu sais, Moi j’suis comme toi, J’veux qu’on m'écoute. Et tout comme toi, J’aimerais que les jeunes se serrent les coudes. Marine, T’as un prénom si tendre, Un vrai prénom d’ange, Mais dis-moi c’qui te prend. Marine, On ne sera jamais amies Parce que ma mère est française Mais qu’je ne suis pas née ici. Marine, Regarde-nous, On est beau. On vient des 4 coins du monde Mais pour toi on est trop. Ma haine est immense quand je pense à ton père. Il prône la guerre quand nous voulons la paix. Donc j’emmerde… J’emmerde… J’emmerde qui? Le Front National ! Moi j’emmerde… (J'emmerde…), j’emmerde… (J'emmerde…), j’emmerde qui? Le Front National. Moi j’emmerde… (J'emmerde…), j’emmerde… (J'emmerde), j’emmerde qui? Le Front National. Marine, Tu es victime des pensées de ton géniteur. Génération 80 on a retrouvé notre fureur. Marine, T’avais l’honneur d'être proche de l’ennemi, D’installer un climat paisible dans nos vies. Mais Marine, T’es forcément intelligente. T’as pas songé à tous ces gens que t’engraines dans l’urgence, Marine, T’es mon aînée et pourtant je ne te respecte pas, Il m’a fallu faire ce choix. Marine, Tu pouvais briser la chaîne, Prendre la parole et nous rendre nos rêves. Mais Marine, T’as fait la même connerie que lui Penser que le blanc ne se mélange pas à autrui. Marine, On ne s’ra jamais copine parce que je suis une métisse Et que je traîne avec Ali. Marine, Plus j’te déteste, mieux je vais. Et plus je proteste et moins nous payons les frais. Marine, Tu crois vraiment que t’es dans le vrai? Que t’as su saisir ta chance, Et que ton avenir est tracé. Marine, Je ne suis pas de ceux qui prônent la haine, Plutôt de ceux qui votent et qui espèrent que ça s’arrête. T’as fais couler ce navire Marine, J’ai peur du suicide collectif des amoureux en couleur. Marine, Pourquoi es-tu si pâle? Viens faire un tour chez nous c’est coloré, c’est jovial. Marine, J’aimerais tellement que tu m’entendes, Je veux bien être un exemple quand il s’agit de vous descendre. Marine, Tu t’appelles Le Pen, N’oublie jamais que tu es le problème D’une jeunesse qui saigne. Viens, viens, Allons éteindre la flamme, Ne sois pas de ces fous qui défendent le Diable. Marine, J’ai peur que dans quelques temps tu y arrives Et que nous devions tous foutre le camps
Перевод песни
темно-синий, Вы знаете, что сегодня все идет плохо, У меня слишком много вещей в моем сердце Поэтому нам нужно было поговорить, темно-синий, Если я обращусь к вам сегодня вечером Это потому, что у вас что-то есть, Вы сделали все, чтобы сделать его честным. темно-синий, В стране Марианна, Я люблю, Есть война, Но и брак. темно-синий, Почему вы увековечиваете традиции? Знаете ли вы, что миллионы будут выплачены, чтобы оплатить счет? Моя ненависть огромна, Это декабрьская ночь. Когда я думаю обо всех этих людях, которых ты собираешь. Вы знаете, Я похож на тебя, Я хочу, чтобы меня слушали. И точно так же, как вы, Я хотел бы, чтобы молодые люди держались вместе. темно-синий, У вас есть такое имя, Настоящее имя ангела, Но скажи мне, что тебе нужно. темно-синий, Мы никогда не будем друзьями Потому что моя мать - французская Но я здесь не родился. темно-синий, Посмотрите на нас, Мы прекрасны. Мы пришли из 4-х уголков мира Но для вас слишком много. Моя ненависть огромна, когда я думаю о твоем отце. Он выступает за войну, когда мы хотим мира. Так что я трахаюсь ... Ебать ... Я трахаюсь, кто? Национальный фронт! Я чертовски ... (Гребаная ...), я трахаюсь ... (Fuck ...), я трахаю кого? Национальный фронт. Я чертовски ... (Гребаная ...), я трахаюсь ... (Fuck me), я трахаю кого? Национальный фронт. темно-синий, Вы становитесь жертвой мысли своего отца. Поколение 80 мы нашли нашу ярость. темно-синий, Вы имели честь быть рядом с врагом, Установить мирный климат в нашей жизни. Но морской, Вы обязательно умны. Вы не думали обо всех этих людях, которые призывают вас в экстренной ситуации, темно-синий, Ты мой старший, и все же я тебя не уважаю, Я должен был сделать этот выбор. темно-синий, Вы можете сломать цепочку, Возьмите слово и воплотите наши мечты. Но морской, Вы сделали то же дерьмо, что и он Думайте, что белый не смешивается с другими. темно-синий, Мы никогда не ходим за девушкой, потому что я Метис И я болтаюсь с Али. темно-синий, Чем больше я ненавижу, тем лучше. И чем больше я протестую, тем меньше оплачиваем расходы. темно-синий, Вы действительно думаете, что правы? Чтобы вы знали, как воспользоваться своим шансом, И пусть ваше будущее будет прослежено. темно-синий, Я не из тех, кто выступает за ненависть, Вместо тех, кто голосует и надеется, что это прекратится. Вы сделали этот морской корабль раковиной, Я боюсь коллективного самоубийства любовников в цвете. темно-синий, Почему ты такой бледный? Приезжайте к нам красочно, это весело. темно-синий, Хотел бы я услышать, Я хочу быть примером, когда дело доходит до тебя. темно-синий, Ваше имя - Ле Пен, Никогда не забывайте, что вы проблема Из молодости, которая кровоточит. Приходите, Давайте потушить пламя, Не сумасшедшие, защищающие Дьявола. темно-синий, Боюсь, что через какое-то время вы доберетесь туда И всем нам пришлось трахнуть лагерь
