Di Leva - To The Fairytale текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To The Fairytale» из альбома «Naked Number One» группы Di Leva.

Текст песни

I am a sparkle in the rain I am adventure and the sword in the stone The angel who guards me has no name Come share my sensation When I fall down from the sky I won’t be inbetween anymore I feel the vibration I must come down Down Down Down… with my gift of delight So take me Take me ashore Take me ashore with a kiss Angel of bliss I need a body and a soul to sing Just put me down as a king For I must open the door to the fairytale Yeah, I must open the door to the fairytale Mmm… Let’s set sail I see something geen and blue now My seashell is full of dreams I don’t exist But still I am with you And I won’t be inbetween anymore «We saw the monster that flew through the sky We ran to the forest and asked ourselves why?» — Oh, love is the key to the eternal sea «We met a mother who told us to eat But the bread that she gave us was full of defeat?» — Oh, love is the key to the eternal sea So let me be the flute that plays the forest And let me come inside your heart again Yeah, let me drink your golden cup of poison Let me enter your game I am your flame Mmm… Come share my gift of delight Mmm… Come share my gift of delight Mmm… Come share my gift So take me Take me ashore Take me ashore with a kiss Angel of bliss I need a body and a soul to sing Just put me down as a king For I must open the door to the fairytale I must open the door to the fairytale Mmm… I must open the door to the fairytale Set sail…

Перевод песни

Я-Искра под дождем, Я-приключение, и меч в камне, Ангел, который охраняет меня, не имеет имени. Приходи, раздели мои ощущения, Когда я упаду с неба. Я больше не буду между нами. Я чувствую вибрацию. Я должен спуститься. Вниз, Вниз, Вниз ... с моим даром наслаждения. Так забери меня, забери меня на берег, Забери меня на берег с поцелуем, Ангел блаженства. Мне нужно тело и душа, чтобы петь, Просто опусти меня как короля, Потому что я должен открыть дверь в сказку. Да, я должен открыть дверь в сказку. МММ... Давай отплывем! Теперь я вижу что-то голубое и голубое. Моя ракушка полна мечтаний. Я не существую, Но все же я с тобой. И я больше не буду между нами. "Мы увидели монстра, который летел по небу, Мы побежали в лес и спросили себя, почему?» - О, Любовь-это ключ к Вечному морю: "мы встретили мать, которая велела нам есть, Но хлеб, который она дала нам, был полон поражений?» - О, Любовь-это ключ к Вечному морю. Так позволь мне быть флейтой, которая играет в лесу, И позволь мне снова войти в твое сердце. Да, позволь мне выпить твою золотую чашку яда. Позволь мне войти в твою игру. Я-твое пламя. МММ ... давай, поделись моим подарком наслаждения. МММ ... давай, поделись моим подарком наслаждения. МММ ... давай, поделись моим подарком. Так забери меня, забери меня на берег, Забери меня на берег с поцелуем, Ангел блаженства. Мне нужно тело и душа, чтобы петь, Просто опусти меня как короля, Потому что я должен открыть дверь в сказку, Я должен открыть дверь в сказку. Ммм... я должен открыть дверь в сказку, Отплыть...