Devon Sproule - Come Comet or Dove текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come Comet or Dove» из альбома «Upstate Songs» группы Devon Sproule.

Текст песни

The heat had set in as the summer began I had just ceased to sing winter’s sore tune And rested my arm on the forgotten farmer Of all that I can call my fortune Fall broke the beak of the small bird that beat In his breast and out through his heels And I heartsunk to think of it’s stammering wing Beneath heavy and relentless wheels! I pulled up in the evening while he was still sleeping Out jumped I and ran 'cross his floor And there he lay white and a guardian darling Caught up in slumber and I caught at his door «He blushes therefore he is guilty,» cried I «Of some private reverie grand!» So I took him And shook him and made to unhook him By squeezing and slapping his hand The slow work of a blank book hung where we met And he slept in the depths of his bed And I, oh, kissed the sweat from his head Right or wrong, to him alone I come to be fed I said, «Come back to me love, come comet or dove To my garden, come bladed or bled!»

Перевод песни

Жара установилась, когда началось лето, я только что перестал петь больную мелодию зимы и положил руку на забытого фермера всего, что я могу назвать своим падением, сломал клюв маленькой птицы, которая била в его груди и через его пятки, и я с душой думаю о том, что это заикающее крыло под тяжелыми и неумолимыми колесами! Я подъехал вечером, пока он еще спал, Выскочил и побежал через его пол, И там он лежал белый, а хранитель, дорогой, Застыл в дремоте, и я поймал его за дверью. "Он краснеет, поэтому он виновен", - воскликнул я " какой-то частной ревери гранда!", - поэтому я взял его и встряхнул, и заставил его расстегнуть его, сжимая и хлопая его руку, медленная работа пустой книги висела там, где мы встретились, и он спал в глубине своей кровати, и я, о, поцеловал пот с его головы. Правильно или нет, к нему одному я прихожу кормиться. Я сказал: "Вернись ко мне, любовь, приди, комета или голубь, В мой сад, приди, окровавленный или окровавленный!»