Devildriver - Pure Sincerity текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pure Sincerity» из альбома «Pray For Villains» группы Devildriver.

Текст песни

Dying is easy, it’s living that’s hard It’s so disturbing to hear what you’re fearing Rain of terror out in the cold Give 'em what they want Give 'em what they need Pure sincerity, pure sincerity It’s what made me born from insanity Pure sincerity, pure Questions asked, the answers come quickly Remorse can be so dangerous Wolf in the fold, terror within, out in the cold Give 'em what they want Give 'em what they need Pure sincerity, pure sincerity It’s what made me born from insanity Pure sincerity The things I am, the things that I’ve become These wings of honor, son, father Don’t know if I can stand where I once fucking stood If I could, if I could don’t you think I fucking would? Things to come, it must be from the heart Things to come Are these the shadows of things from the past? Are these the shadows of things to come? Things come, to come, things to come Where do we go? Where do we go? Pure sincerity, pure sincerity It’s what made me born from insanity Pure sincerity

Перевод песни

Умирать легко, жить сложно. Так тревожно слышать, что вы боитесь Дождь ужаса на холоде Дайте им то, что они хотят Дайте им то, что им нужно Чистая искренность, чистая искренность Это то, что заставило меня родиться от безумия Чистая искренность, чистота Вопросы заданы, ответы наступают быстро Раздражение может быть настолько опасным Волк во сне, ужас внутри, на холоде Дайте им то, что они хотят Дайте им то, что им нужно Чистая искренность, чистая искренность Это то, что заставило меня родиться от безумия Чистая искренность То, что я, то, что я стал Эти крылья чести, сын, отец Не знаю, смогу ли я стоять там, где я когда-то трахался Если бы я мог, если бы не мог, ты думаешь, что я, черт возьми, буду? Дальше, должно быть, от сердца Что будет дальше? Это тени вещей из прошлого? Это тени будущего? Сюда приходят, что-то впереди Куда мы идем? Куда мы идем? Чистая искренность, чистая искренность Это то, что заставило меня родиться от безумия Чистая искренность